YOU SAID:
Curiously, the many sections and their many personalities were able to blend to form a beautiful sound.
INTO JAPANESE
不思議なことに、多くのセクションと彼らの多くの個性が美しいサウンドを形成するために融合することができました。
BACK INTO ENGLISH
Strangely, many sections and their many personality could be merged to form a beautiful sound.
INTO JAPANESE
奇妙なことに、多くのセクションとそれらの多くの個性が融合して美しいサウンドを形成することができます。
BACK INTO ENGLISH
Oddly enough, many sections and lots of character of those that fuse and form a beautiful sound.
INTO JAPANESE
奇妙なことに、多くのセクションとそれらの多くのキャラクターが融合して美しいサウンドを形成しています。
BACK INTO ENGLISH
Strangely, many sections and many of those characters are fused together to form a beautiful sound.
INTO JAPANESE
奇妙なことに、多くのセクションとそれらのキャラクターの多くが融合して美しいサウンドを形成しています。
BACK INTO ENGLISH
Strangely, many sections and many of those characters merge to form a beautiful sound.
INTO JAPANESE
不思議なことに、多くのセクションとそれらのキャラクターの多くが結合して美しいサウンドを形成しています。
BACK INTO ENGLISH
Strangely, many sections and many of those characters combine to form a beautiful sound.
INTO JAPANESE
奇妙なことに、多くのセクションとそれらのキャラクターの多くが結合して美しいサウンドを形成しています。
BACK INTO ENGLISH
Strangely, many sections and many of those characters combine to form a beautiful sound.
You've done this before, haven't you.