YOU SAID:
Curious is the trap maker's art, his efficacy unwitnessed by his own eyes.
INTO JAPANESE
好奇心はトラップ メーカーの芸術、彼の有効性彼自身の目で目撃です。
BACK INTO ENGLISH
A curious trap maker's art, his effectiveness is the witness with his own eyes.
INTO JAPANESE
自分の目で証人である好奇心が強いトラップ メーカーの芸術、彼の有効性。
BACK INTO ENGLISH
Trap manufacturers curious to witness in the eyes of his art, his effectiveness.
INTO JAPANESE
トラップ メーカーは証人に彼の芸術、彼の有効性の目に好奇心が強い。
BACK INTO ENGLISH
Trap manufacturers to witness to the validity of his art, his eyes curious.
INTO JAPANESE
彼の芸術の有効性に興味津 々 の彼の目を目撃するトラップ メーカー。
BACK INTO ENGLISH
On the validity of his art curious people of his eye-witness to trapped manufacturer.
INTO JAPANESE
閉じ込められたメーカーを彼の目撃の好奇心が強い人にアート彼の有効性。
BACK INTO ENGLISH
Manufacturers were trapped on curious sightings of him who art his effectiveness.
INTO JAPANESE
メーカーは彼の好奇心の目撃に閉じ込められた人の芸術彼の有効性。
BACK INTO ENGLISH
Manufacturers who trapped in witnessing the curiosity of his art his effectiveness.
INTO JAPANESE
彼の芸術の好奇心を目の当たりにして彼の有効性の中に閉じ込めているメーカー。
BACK INTO ENGLISH
Manufacturer of witnessing his artistic curiosity and is trapped in his effectiveness.
INTO JAPANESE
彼の芸術の好奇心を目の当たりにしてのメーカーと彼の有効性に閉じ込められています。
BACK INTO ENGLISH
His artistic curiosity has been trapped in the witnessing of the maker and his effectiveness.
INTO JAPANESE
彼の芸術の好奇心は、メーカーと彼の有効性を目の当たりに閉じ込められています。
BACK INTO ENGLISH
His artistic curiosity, effectiveness of the maker and his trapped witnessing.
INTO JAPANESE
彼の芸術の好奇心、メーカーとトラップを目の当たりにして彼の有効性。
BACK INTO ENGLISH
Witnessing his artistic curiosity, manufacturer and trapping his effectiveness.
INTO JAPANESE
彼の芸術の好奇心を目の当たりにしてメーカーと彼の有効性を捕捉します。
BACK INTO ENGLISH
Witnessing his artistic curiosity and captures the maker and his effectiveness.
INTO JAPANESE
彼の芸術の好奇心を目の当たりにして、メーカーと彼の有効性をキャプチャします。
BACK INTO ENGLISH
Witnessing his artistic curiosity and captures the maker and his effectiveness.
That's deep, man.