YOU SAID:
Curiosity killed the cat, whose name was extremely peculiar and hard to say. It was Mireille, a little tiny kitty the reader.
INTO JAPANESE
好奇心がその猫を殺しました。その名前は非常に奇妙で言いにくいものでした。それはミレーユ、小さな小さな子猫の読者でした。
BACK INTO ENGLISH
Curiosity killed the cat. The name was very strange and difficult to say. It was Mireille, the little little kitten reader.
INTO JAPANESE
好奇心が猫を殺した。その名前はとても奇妙で言いにくいものでした。それは小さな子猫の読者ミレーユでした。
BACK INTO ENGLISH
Curiosity killed the cat. The name was very strange and difficult to say. It was the little kitten Reader Mireille.
INTO JAPANESE
好奇心が猫を殺した。その名前はとても奇妙で言いにくいものでした。それは子猫のリーダー・ミレーユでした。
BACK INTO ENGLISH
Curiosity killed the cat. The name was very strange and difficult to say. It was the kitten leader Mireille.
INTO JAPANESE
好奇心が猫を殺した。その名前はとても奇妙で言いにくいものでした。それは子猫リーダーのミレーユだった。
BACK INTO ENGLISH
Curiosity killed the cat. The name was very strange and difficult to say. It was the kitten leader, Mireille.
INTO JAPANESE
好奇心が猫を殺した。その名前はとても奇妙で言いにくいものでした。それは子猫のリーダー、ミレーユだった。
BACK INTO ENGLISH
Curiosity killed the cat. The name was very strange and difficult to say. It was the leader of the kittens, Mireille.
INTO JAPANESE
好奇心が猫を殺した。その名前はとても奇妙で言いにくいものでした。それは子猫たちのリーダー、ミレーユだった。
BACK INTO ENGLISH
Curiosity killed the cat. The name was very strange and difficult to say. It was the leader of the kittens, Mireille.
That didn't even make that much sense in English.