YOU SAID:
Cupid and the other powers that be tolerable to have disruptions in that area of their work with these struggles
INTO JAPANESE
キューピッドと、これらの闘争で彼らの仕事のその分野での混乱を許容できる他の力
BACK INTO ENGLISH
Cupid and other forces who in these struggles can tolerate disruption in their field of work
INTO JAPANESE
これらの闘争の中で、仕事の分野での混乱に耐えることができるキューピッドやその他の力
BACK INTO ENGLISH
In these struggles Cupid and other forces able to withstand the turmoil in the field of work
INTO JAPANESE
これらの闘争では、仕事の分野での混乱に耐えることができるキューピッドと他の力
BACK INTO ENGLISH
In these struggles Cupid and other forces capable of withstanding turmoil in the field of work
INTO JAPANESE
これらの闘争では、仕事の分野での混乱に耐えることができるキューピッドと他の力
BACK INTO ENGLISH
In these struggles Cupid and other forces capable of withstanding turmoil in the field of work
That didn't even make that much sense in English.