Translated Labs

YOU SAID:

Cucumber is a long, green-skinned fruit with watery FLESH, usually eaten raw in salads or pickled. I had no idea cucumbers have FLESH. RAW, WATERY FLESH!

INTO JAPANESE

キュウリは、果肉が水っぽく、皮が緑色で長い果物で、通常はサラダやピクルスとして生で食べられます。きゅうりに果肉があるとは知りませんでした。生の水っぽい肉!

BACK INTO ENGLISH

Cucumbers are long, watery-fleshed, green-skinned fruits that are usually eaten raw in salads and pickles. I didn't know cucumbers had pulp. Raw watery meat!

INTO JAPANESE

キュウリは、長くて水っぽく、皮が緑色の果物で、通常はサラダやピクルスで生で食べられます.きゅうりに果肉があるとは知りませんでした。生水肉!

BACK INTO ENGLISH

Cucumbers are long, watery, green-skinned fruits that are usually eaten raw in salads and pickles. Raw water meat!

INTO JAPANESE

きゅうりは、長くて水っぽく、皮が緑色の果物で、通常はサラダやピクルスで生で食べられます.生水肉!

BACK INTO ENGLISH

Cucumbers are long, watery, green-skinned fruits that are usually eaten raw in salads and pickles.

INTO JAPANESE

キュウリは、長くて水っぽく、皮が緑色の果物で、通常はサラダやピクルスで生で食べられます.

BACK INTO ENGLISH

Cucumbers are long, watery, green-skinned fruits that are usually eaten raw in salads and pickles.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

2
votes
7h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
25May10
1
votes
27May10
1
votes
26May10
1
votes
25May10
1
votes
26May10
1
votes