YOU SAID:
Crowley walks out of the lobby. Quick cuts: on the pavement is a BUSINESSMAN on an old-fashioned pre-smartphone phone.
INTO JAPANESE
クロウリーはロビーから出ていく。簡単な説明: 歩道で、スマートフォン以前の旧式の携帯電話を使用しているビジネスマンがいます。
BACK INTO ENGLISH
Crowley leaves the lobby. Short description: A businessman is on the sidewalk using an old-fashioned cell phone that pre-smartphones.
INTO JAPANESE
クロウリーはロビーを去ります。簡単な説明: ビジネスマンが歩道でスマートフォン以前の旧式の携帯電話を使用しています。
BACK INTO ENGLISH
Crowley leaves Robbie. Brief Description: A businessman is using an old-fashioned mobile phone, pre-smartphone, on the sidewalk.
INTO JAPANESE
クロウリーはロビーを去る。簡単な説明: ビジネスマンが歩道で、スマートフォン以前の旧式の携帯電話を使用しています。
BACK INTO ENGLISH
Crowley leaves the lobby. Short description: A businessman is on the sidewalk using an old-fashioned cell phone that pre-smartphones.
INTO JAPANESE
クロウリーはロビーを去ります。簡単な説明: ビジネスマンが歩道でスマートフォン以前の旧式の携帯電話を使用しています。
BACK INTO ENGLISH
Crowley leaves Robbie. Brief Description: A businessman is using an old-fashioned mobile phone, pre-smartphone, on the sidewalk.
INTO JAPANESE
クロウリーはロビーを去る。簡単な説明: ビジネスマンが歩道で、スマートフォン以前の旧式の携帯電話を使用しています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium