YOU SAID:
Cross the water and home through the town past the shadows that fall down wherever we meet
INTO JAPANESE
私たちが出会う場所ならどこでも落ちる影を過ぎて町を水と家を渡って
BACK INTO ENGLISH
Wherever we meet, past towns, past waters and houses, past shadows
INTO JAPANESE
出会う場所、過去の町、過去の水と家、過去の影
BACK INTO ENGLISH
Where to meet, past towns, past water and houses, past shadows
INTO JAPANESE
会う場所、過去の町、過去の水と家、過去の影
BACK INTO ENGLISH
Meeting places, past towns, past water and houses, past shadows
INTO JAPANESE
集合場所、過去の町、過去の水と家、過去の影
BACK INTO ENGLISH
Meeting place, past town, past water and house, past shadow
INTO JAPANESE
集合場所、過去の町、過去の水と家、過去の影
BACK INTO ENGLISH
Meeting place, past town, past water and house, past shadow
That didn't even make that much sense in English.