YOU SAID:
crimson stained the souls of me and you, i'll be fine i'm sure that you'll be too, sunshine the day of our argument, a flower didn't stay only it's fragrance
INTO JAPANESE
私とあなたの魂を真っ赤に染めた、私は大丈夫、あなたもきっと大丈夫、口論の日の日差し、花は香りだけで留まらなかった
BACK INTO ENGLISH
It dyed my soul and your soul red, I'm fine, you'll be fine, the sunshine on the day of the argument, the flowers didn't stop at just their scent
INTO JAPANESE
私の心もあなたの心も赤く染めた 私は大丈夫、あなたは大丈夫 口論の日の日差し 花は香りだけでは終わらなかった
BACK INTO ENGLISH
My heart and your heart were dyed red I'm fine, you're fine The sunshine on the day of the argument The flowers didn't end with just their scent
INTO JAPANESE
私の心もあなたの心も赤く染まった私は大丈夫、あなたは大丈夫口論の日の日差し花は香りだけで終わらなかったのです
BACK INTO ENGLISH
Both my heart and yours are dyed red I'm fine, you're fine
INTO JAPANESE
私の心もあなたの心も赤く染まる私は大丈夫、あなたは大丈夫
BACK INTO ENGLISH
My heart and your heart turn red I'm fine, you're fine
INTO JAPANESE
私の心もあなたの心も赤くなる私は大丈夫、あなたは大丈夫
BACK INTO ENGLISH
My heart and your heart turn red I'm fine, you're fine
That didn't even make that much sense in English.