Translated Labs

YOU SAID:

Creepy ain't a word, freaky ain't a word, sneaky ain't a word, see what I observed, there's no easy way to describe this stinky place, even geeky place doesn't tell you what I need to say, this is Strange Hill, where a talking frog can eat your face, It's very very random, you'll get used to these debates

INTO JAPANESE

卑劣な言葉ではない、言い訳は単語ではない、卑劣な言葉ではない、私が観察したことを見て、この臭いの場所を記述する簡単な方法はありません、これはStrange Hillです。話すカエルがあなたの顔を食べることができます。それは非常にランダムです。あなたはこれらの議論に慣れるでしょう

BACK INTO ENGLISH

Is not a dirty word excuse is not a Word, not an easy way to describe this smell where seeing is not a dirty word, I have observed that, this is a Strange Hill. You can eat your face talking frog. It is very random. Your

INTO JAPANESE

汚れた言い訳は言葉ではありません。見た目が汚い言葉ではない場合、このにおいを記述する簡単な方法ではありません。私はそれを見ました。これはStrange Hillです。あなたはカエルを話すあなたの顔を食べることができます。それは非常にランダムです。きみの

BACK INTO ENGLISH

Doesn't excuse dirty words. A simple way to describe this smell does not looks like a dirty word, is not. I have seen it. This is a Strange Hill. You can eat your frog to speak face. It is very random. When

INTO JAPANESE

汚い言葉を許しません。このにおいを説明する簡単な方法は、汚れた言葉のようには見えませんが、そうではありません。見たことあります。これは不思議な丘です。あなたはカエルを食べて顔を話すことができます。それは非常にランダムです。いつ

BACK INTO ENGLISH

I will not forgive dirty words. An easy way to explain this smell does not look like a dirty word, but it is not the case. I have seen it. This is a strange hill. You can eat a frog and speak your face. It is very random. When

INTO JAPANESE

私は汚れた言葉を許しません。この臭いを説明する簡単な方法は、汚れた言葉のようには見えませんが、そうではありません。見たことあります。これは奇妙な丘です。あなたはカエルを食べて、あなたの顔を話すことができます。それは非常にランダムです。いつ

BACK INTO ENGLISH

I will not forgive dirty words. An easy way to explain this smell does not look like a dirty word, but it is not the case. I have seen it. This is a strange hill. You can eat a frog and talk about your face. It is very random

INTO JAPANESE

私は汚れた言葉を許しません。この臭いを説明する簡単な方法は、汚れた言葉のようには見えませんが、そうではありません。見たことあります。これは奇妙な丘です。あなたはカエルを食べて、あなたの顔について話すことができます。それは非常にランダムです

BACK INTO ENGLISH

I will not forgive dirty words. An easy way to explain this smell does not look like a dirty word, but it is not the case. I have seen it. This is a strange hill. You can eat a frog and talk about your face. It is very Randa

INTO JAPANESE

汚い言葉はゆるさないでしょう。このにおいを説明する簡単な方法は汚い言葉に見えないが、それはそうではありません。私はそれを見てきました。これは奇妙な丘です。カエルを食べるし、あなたの顔の話できます。それは非常にランダ

BACK INTO ENGLISH

Will not forgive is a dirty word. Invisible dirty words is a simple way to explain this smell, but it's is not. I've seen it. This is a strange Hill. Eat frogs and then you can talk about your face. It's very Randa

INTO JAPANESE

許していない汚い言葉。目に見えない汚い言葉はこのにおいを説明する簡単な方法がないです。私はそれを見てきました。これは奇妙な丘です。カエルを食べるし、あなたの顔について話すことができます。それは非常にランダ

BACK INTO ENGLISH

Do not allow foul language. Is no easy way to describe this smell dirty words invisible to the eye. I've seen it. This is a strange Hill. You can eat frogs and talk about your face. It's very Randa

INTO JAPANESE

言葉遣いはできません。目に見えないこの臭い汚い言葉を記述するための簡単な方法はありません。私はそれを見てきました。これは奇妙な丘です。カエルを食べるし、あなたの顔についての話することができます。それは非常にランダ

BACK INTO ENGLISH

The wording is not. A simple way to describe the invisible this stinky dirty words. I've seen it. This is a strange Hill. You can eat frogs and you talk about your face. It's very Randa

INTO JAPANESE

文言ではありません。目に見えないこの臭い汚い言葉を記述するための簡単な方法。私はそれを見てきました。これは奇妙な丘です。カエルを食べることができるし、あなたの顔の話。それは非常にランダ

BACK INTO ENGLISH

The wording is not. An easy way to describe the invisible this stinky dirty words. I've seen it. This is a strange Hill. Can frogs eat and talk in your face. It's very Randa

INTO JAPANESE

文言ではありません。目に見えないこの臭い汚い言葉を記述するための簡単な方法。私はそれを見てきました。これは奇妙な丘です。カエルは食べるし、あなたの顔の話できます。それは非常にランダ

BACK INTO ENGLISH

The wording is not. An easy way to describe the invisible this stinky dirty words. I've seen it. This is a strange Hill. Eat frogs and then you can talk about your face. It's very Randa

INTO JAPANESE

文言ではありません。目に見えないこの臭い汚い言葉を記述するための簡単な方法。私はそれを見てきました。これは奇妙な丘です。カエルを食べるし、あなたの顔について話すことができます。それは非常にランダ

BACK INTO ENGLISH

The wording is not. An easy way to describe the invisible this stinky dirty words. I've seen it. This is a strange Hill. You can eat frogs and talk about your face. It's very Randa

INTO JAPANESE

文言ではありません。目に見えないこの臭い汚い言葉を記述するための簡単な方法。私はそれを見てきました。これは奇妙な丘です。カエルを食べるし、あなたの顔についての話することができます。それは非常にランダ

BACK INTO ENGLISH

The wording is not. An easy way to describe the invisible this stinky dirty words. I've seen it. This is a strange Hill. You can eat frogs and you talk about your face. It's very Randa

INTO JAPANESE

文言ではありません。目に見えないこの臭い汚い言葉を記述するための簡単な方法。私はそれを見てきました。これは奇妙な丘です。カエルを食べることができるし、あなたの顔の話。それは非常にランダ

BACK INTO ENGLISH

The wording is not. An easy way to describe the invisible this stinky dirty words. I've seen it. This is a strange Hill. Can frogs eat and talk in your face. It's very Randa

INTO JAPANESE

文言ではありません。目に見えないこの臭い汚い言葉を記述するための簡単な方法。私はそれを見てきました。これは奇妙な丘です。カエルは食べるし、あなたの顔の話できます。それは非常にランダ

BACK INTO ENGLISH

The wording is not. An easy way to describe the invisible this stinky dirty words. I've seen it. This is a strange Hill. Eat frogs and then you can talk about your face. It's very Randa

INTO JAPANESE

文言ではありません。目に見えないこの臭い汚い言葉を記述するための簡単な方法。私はそれを見てきました。これは奇妙な丘です。カエルを食べるし、あなたの顔について話すことができます。それは非常にランダ

BACK INTO ENGLISH

The wording is not. An easy way to describe the invisible this stinky dirty words. I've seen it. This is a strange Hill. You can eat frogs and talk about your face. It's very Randa

INTO JAPANESE

文言ではありません。目に見えないこの臭い汚い言葉を記述するための簡単な方法。私はそれを見てきました。これは奇妙な丘です。カエルを食べるし、あなたの顔についての話することができます。それは非常にランダ

BACK INTO ENGLISH

The wording is not. An easy way to describe the invisible this stinky dirty words. I've seen it. This is a strange Hill. You can eat frogs and you talk about your face. It's very Randa

INTO JAPANESE

文言ではありません。目に見えないこの臭い汚い言葉を記述するための簡単な方法。私はそれを見てきました。これは奇妙な丘です。カエルを食べることができるし、あなたの顔の話。それは非常にランダ

BACK INTO ENGLISH

The wording is not. An easy way to describe the invisible this stinky dirty words. I've seen it. This is a strange Hill. Can frogs eat and talk in your face. It's very Randa

INTO JAPANESE

文言ではありません。目に見えないこの臭い汚い言葉を記述するための簡単な方法。私はそれを見てきました。これは奇妙な丘です。カエルは食べるし、あなたの顔の話できます。それは非常にランダ

BACK INTO ENGLISH

The wording is not. An easy way to describe the invisible this stinky dirty words. I've seen it. This is a strange Hill. Eat frogs and then you can talk about your face. It's very Randa

INTO JAPANESE

文言ではありません。目に見えないこの臭い汚い言葉を記述するための簡単な方法。私はそれを見てきました。これは奇妙な丘です。カエルを食べるし、あなたの顔について話すことができます。それは非常にランダ

BACK INTO ENGLISH

The wording is not. An easy way to describe the invisible this stinky dirty words. I've seen it. This is a strange Hill. You can eat frogs and talk about your face. It's very Randa

INTO JAPANESE

文言ではありません。目に見えないこの臭い汚い言葉を記述するための簡単な方法。私はそれを見てきました。これは奇妙な丘です。カエルを食べるし、あなたの顔についての話することができます。それは非常にランダ

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
25Mar21
1
votes
25Mar21
1
votes