Translated Labs

YOU SAID:

Creatures that believe in order and like to boss other people around, but find it difficult to listen to anyone and lack a sense of humor. Many hemulens like collecting stuff, and have little time to think about much else.

INTO JAPANESE

順番と考えて、上司の周りは、他の人々 が、誰にも耳を傾け、ユーモアのセンスが不足しにくいような生き物。多くの hemulens のものを集めるが好き、他の多くについて考える時間がほとんど 。

BACK INTO ENGLISH

Thinking and in turn, boss around other people listen to anyone's creatures, such as difficulty and lack a sense of humor. It's almost time to think about a lot like the other to collect things more hemulens.

INTO JAPANESE

考えて、ターンでは、他の人々 は、難しさなど、誰かの生き物に聞く中ボスし、ユーモアのセンスがないです。もっと hemulens ものを収集する他のような多くについて考える時間はほとんどです。

BACK INTO ENGLISH

Thinking, in turn, as the others and boss while listening to someone's creatures, such as the difficulty, there is no sense of humor. The other to collect the hemulens one more like it is almost time to think about a lot.

INTO JAPANESE

考えると、今度は、他の人と、ボス誰かの生き物は、難易度などを聴きながら、ユーモアのセンスがないです。それのようなもう一つ hemulens を収集するために他の多くについて考える時間がほとんどです。

BACK INTO ENGLISH

Think now, others with boss creatures who are listening difficulty, such as sense of humor; It's like there is little time to think about much else to collect the hemulens is another.

INTO JAPANESE

今、他の難易度は、ユーモアのセンスなどを聞いている上司の生き物だと思うそれは別です、hemulens を収集する他の多くについて考えるため少し時間があるようです。

BACK INTO ENGLISH

There seems now is the degree of difficulty of the other creatures of the bosses are listening as a sense of humor and I think it is different to think about much else to collect the hemulens a little a time.

INTO JAPANESE

今だそこはボスの他の生き物の難易度は、ユーモアのセンスとして聞いているし、考える少しの hemulens を収集するために他の多くの時間別のだと思います。

BACK INTO ENGLISH

Now other more for another time to collect a little think hemulens, there are other creatures boss difficulty, listening as a sense of humor and I think.

INTO JAPANESE

今より少しを収集する別の時間が hemulens と思う他、ボスの難易度は、ユーモアのセンスと聞いて他の生き物があるし、思います。

BACK INTO ENGLISH

There are other creatures and others think the hemulens have another time to collect a little more now, boss difficulty hearing and sense of humor, I think.

INTO JAPANESE

他の生き物は、他の人は、hemulens は今、もう少しを収集する別の時間を持っていると思う上司の困難は、聴覚とユーモアのセンスと思います。

BACK INTO ENGLISH

Other creatures are others the hemulens are now more boss think I have another time to gather a little difficult, I think hearing and sense of humor.

INTO JAPANESE

他の生き物は、他の hemulens が今より多くの上司は少し難しいですが、聴覚とユーモアのセンスと思うを収集する別の時間があると思うが。

BACK INTO ENGLISH

Other creatures are hemulens other than their boss is a little hard but I think hearing and sense of humor but I think there is another time to collect.

INTO JAPANESE

他の生き物は、上司以外の hemulens は少し難しい、聴覚とユーモアのセンスと思うけど収集するもう一つの時間があると思うが。

BACK INTO ENGLISH

But I think there is time to collect the other creatures, hemulens non-boss is a little hard, but I think the hearing and sense of humor.

INTO JAPANESE

しかし、他の生き物を収集する時間がある、hemulens 非-ボスは少し難しいが、聴覚とユーモアのセンスと思うと思います。

BACK INTO ENGLISH

However, non-hemulens have time to gather the other creatures,-I think boss is a bit difficult, but I think hearing and sense of humor.

INTO JAPANESE

ただし、非 hemulens は他の生き物を収集するために時間を持っている-ボスは聴覚とユーモアのセンスと思うが少し難しいと思います。

BACK INTO ENGLISH

However, have time to gather the other creatures are non-hemulens-hearing and sense of humor and I think boss is a bit hard to believe.

INTO JAPANESE

ただし、他の生き物が非 hemulens 聴覚とユーモアのセンスと、上司は少し信じ難い思うを収集する時間を持っています。

BACK INTO ENGLISH

However, other creatures incredible non-hemulens hearing and sense of humor, and your boss is a little wonder has time to collect.

INTO JAPANESE

ただし、他の生き物の信じられないほどの非 hemulens の公聴会とユーモアのセンスとあなたの上司が少し不思議を収集する時間です。

BACK INTO ENGLISH

However, it is time to gather the little wonder the incredible creatures of other non-hemulens hearing and sense of humor and your boss.

INTO JAPANESE

ただし、他の非 hemulens 聴覚の信じられないほどの生き物とユーモアと上司の感覚に少し不思議を収集する時間です。

BACK INTO ENGLISH

However, it is time to collect strange a little sense of humor and boss with an incredible non-hemulens hearing of other creatures.

INTO JAPANESE

しかし、奇妙な他の生き物の信じられないほどの非 hemulens 聴覚とユーモアとボスの少し感覚を収集する時間です。

BACK INTO ENGLISH

However strange it is time to collect the little sense of humor and boss with an incredible creatures of other non-hemulens hearing.

INTO JAPANESE

しかし奇妙な他の非 hemulens 聴覚の信じられない生き物とユーモアとボスのほとんど意味を収集する時間です。

BACK INTO ENGLISH

But strange is a time to gather means most non-hemulens hearing other incredible creatures and humor and the boss.

INTO JAPANESE

しかし、奇妙なほとんどの非 hemulens 他の信じられないほどの生き物とユーモアと上司を聞いて意味を収集する時間です。

BACK INTO ENGLISH

However, is the most bizarre non-hemulens other incredible creatures and humor the boss to hear, to gather meaning time.

INTO JAPANESE

ただし、他の信じられないほどの生き物とユーモアを聞いて、意味時間を収集するために上司は、最も奇妙な非 hemulens です。

BACK INTO ENGLISH

However, others heard the incredible creatures and humor, to gather meaning time boss is the most bizarre non-hemulens.

INTO JAPANESE

しかし、他の人は信じられない生き物とユーモア、意味時間の主任は最も奇妙な非 hemulens を収集するために聞いた。

BACK INTO ENGLISH

However, I heard other people to collect the most bizarre non-hemulens boss creatures incredible humor and mean time.

INTO JAPANESE

しかし、私は最も奇妙な非 hemulens ボス生き物信じられないほどユーモアと平均時間を収集するために他の人々 を聞いた。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
18Mar13
1
votes