Translated Labs

YOU SAID:

Cream filled or topped pies are favorite props for slapstick humor. Throwing a pie in a person's face has been a staple of film comedy since Ben Turpin received one in Mr. Flip in 1909.[12] More recently, pieing has also become a political act; some activists throw cream pies at politicians and other public figures as a form of protest.

INTO JAPANESE

クリーム充填又はトッピングパイはドタバタユーモアのための好みの小道具です。ベン・ターピンは、[12] 1909年にミスターフリップに1を受信して​​から、人の顔にパイを投げるフィルムの喜劇の定番となっていますさらに最近では、パイ投げも政治的な行為となっています。一部の活動家が抗議の形態としての政治家や他の公人でクリームパイを投げます。

BACK INTO ENGLISH

Cream filling or topping pie is the prop of preference for slapstick humor. Ben Turpin is, [12] from the reception of the 1 to Mr. flip in 1909, has become a staple of comedy of the film to throw a pie in the face of the person More recently, pie throwing is also a political act

INTO JAPANESE

クリーム充填またはトッピングパイはドタバタユーモアのための好みの小道具です。ベン・ターピンは、1909年にフリップ1の受信から氏に[12]、である、パイ投げも政治的な行為である、さらに最近では、人の顔にパイを投げるためにフィルムの喜劇の定番となっています

BACK INTO ENGLISH

Cream filling or topping pie is the prop of preference for slapstick humor. Ben Turpin is, in from of the receiving flip 1 in 1909 [12], it is, pie throwing is also a political act, more recently, the comedy of the film in order to throw a pie in the face of human classic I and

INTO JAPANESE

クリーム充填またはトッピングパイはドタバタユーモアのための好みの小道具です。ベン・ターピンは、人間の古典的な私の顔にパイを投げるために、フィルムの喜劇、1909年に受けたフリップ1 [12]のからで、それは、パイ投げは、より最近になって、また政治的な行為であると

BACK INTO ENGLISH

Cream filling or topping pie is the prop of preference for slapstick humor. Ben Turpin, in order to throw a pie in classic my face of human, comedy of the film, in the color of flip-1 [12], which was received in 1909, it is, is throwing pie, more recently, also political

INTO JAPANESE

クリーム充填またはトッピングパイはドタバタユーモアのための好みの小道具です。ベン・ターピン、1909年に受信されたフリップフロッ1の色[12]、中に古典的で、人間の顔、フィルムの喜劇を、パイを投げるために、それは、パイは、より最近になって、また政治的な投げされています

BACK INTO ENGLISH

Cream filling or topping pie is the prop of preference for slapstick humor. Ben Turpin, color of flip-1 received in 1909 [12], classical and in the human face, the comedy of the film, in order to throw the pie, it is, pie, more recently, also

INTO JAPANESE

クリーム充填またはトッピングパイはドタバタユーモアのための好みの小道具です。ベン・ターピン、フリップフロッ1の色がパイを投げるために、古典と人間の顔には、[12] 1909年にフィルムの喜劇を受け、それはまた、最近では、パイであります

BACK INTO ENGLISH

Cream filling or topping pie is the prop of preference for slapstick humor. Ben Turpin, for the color of the flip-1 throw a pie, in the face of the classic and the human beings, [12] received a comedy film in 1909, it is also, in recent years, it will be in the pie

INTO JAPANESE

クリーム充填またはトッピングパイはドタバタユーモアのための好みの小道具です。ベン・ターピンは、フリップフロッ1の色のための古典と人間の顔にパイを投げる、[12] 1909年コメディ映画を受け、それが近年では、また、それはパイになります

BACK INTO ENGLISH

Cream filling or topping pie is the prop of preference for slapstick humor. Ben Turpin is, throw a pie in the classic and the human face for the color of the flip-1, received a [12] 1909 comedy movie, in it in recent years, also, it will be a pie

INTO JAPANESE

クリーム充填またはトッピングパイはドタバタユーモアのための好みの小道具です。ベン・ターピンはクラシックとフリップ1の色の人間の顔にパイを投げる、である、また、それはパイになり、近年では、その中に、[12] 1909年のコメディ映画を受信

BACK INTO ENGLISH

Cream filling or topping pie is the prop of preference for slapstick humor. Ben Turpin is, throw a pie in the Classic and the face of the color of the human flip 1, also, it becomes a pie, in recent years, in it, [12] received the 1909 comedy movie

INTO JAPANESE

クリーム充填またはトッピングパイはドタバタユーモアのための好みの小道具です。ベン・ターピンは、また、それはそれで、近年では、パイとなり、クラシックでパイと人間フリップ1の色の顔を投げる、である[12] 1909年のコメディ映画を受信しました

BACK INTO ENGLISH

Cream filling or topping pie is the prop of preference for slapstick humor. Ben Turpin is, also, it is in it, in recent years, become a pie, classic throw a pie and color face of human flip 1, [12] it has been received of the 1909 comedy movie is

INTO JAPANESE

クリーム充填またはトッピングパイはドタバタユーモアのための好みの小道具です。ベン・ターピンは、それが1909年のコメディ映画で受信されている[12]、古典は人間フリップ1のパイと色の顔を投げる、パイになり、また、それが近年では、その中にある、あります

BACK INTO ENGLISH

Cream filling or topping pie is the prop of preference for slapstick humor. Ben Turpin, it is 1909 years of comedy has been received in the movie [12], classic throw a pie and color face of human flip 1, becomes a pie, and in it in recent years, it is in the , Oh

INTO JAPANESE

クリーム充填またはトッピングパイはドタバタユーモアのための好みの小道具です。ベン・ターピンは、それが近年では、古典的には人間のフリップ1のパイと色の顔を投げる、映画の中で[12]を受信した喜劇の1909年であるパイになり、その中に、それがああ、です

BACK INTO ENGLISH

Cream filling or topping pie is the prop of preference for slapstick humor. Ben Turpin, it is in recent years, the classic throw the face of the pie and the color of the human flip 1, becomes a pie is a 1909 comedy that has received the [12] in the movie, in which , it is oh,

INTO JAPANESE

クリーム充填またはトッピングパイはドタバタユーモアのための好みの小道具です。ベン・ターピンは、それが近年である、古典的には、それがああである、ここで、パイは、映画の中で[12]を受信した1909年のコメディでなり、パイの顔と人間フリップ1の色を投げます、

BACK INTO ENGLISH

Cream filling or topping pie is the prop of preference for slapstick humor. Ben Turpin, it is in recent years, the classic, it is oh, here, pie is made in the 1909 comedy, which has received the [12] in the movie, pie face and human the color of the flip 1

INTO JAPANESE

クリーム充填またはトッピングパイはドタバタユーモアのための好みの小道具です。ベン・ターピンは、それが近年である、古典的には、それがああ、ここでは、パイが受信した1909年のコメディ、で作られている[12]フリップ1の映画、パイの顔と人間の色で

BACK INTO ENGLISH

Cream filling or topping pie is the prop of preference for slapstick humor. Ben Turpin, it is in recent years, the classic, it is oh, here, the pie of 1909 has received comedy, in have been made [12] of the flip 1 movie, pie face and human in color

INTO JAPANESE

クリーム充填またはトッピングパイはドタバタユーモアのための好みの小道具です。ベン・ターピンは、それが近年では、古典的には、それがああ、ここでは、1909年のパイは、フリップ1映画、色のパイの顔と人間で作られてきた中で、[12]コメディを受けたされています

BACK INTO ENGLISH

Cream filling or topping pie is the prop of preference for slapstick humor. Ben Turpin, in it in recent years, the classic, it is oh, here, in the 1909 pie, the flip 1 movie, has been made by the color of the pie in the face and the human beings, [12] I received a comedy

INTO JAPANESE

クリーム充填またはトッピングパイはドタバタユーモアのための好みの小道具です。ベン・ターピンは、近年ではその中で、古典的には、ああ、ここでは、1909年パイ、フリップ1映画の中で、私が受け取った[12]、顔と人間にパイの色によって行われているされていますコメディー

BACK INTO ENGLISH

Cream filling or topping pie is the prop of preference for slapstick humor. Ben Turpin is, in its in recent years, in the classic, Oh, here, 1909 pie, in flip 1 movie, I have received [12], is done by the color of the pie in the face and a human is that

INTO JAPANESE

クリーム充填またはトッピングパイはドタバタユーモアのための好みの小道具です。ベン・ターピンああ、ここでは、1909年パイは、フリップ1映画の中で、私が受け取った、古典的で、近年ではその中で、ある[12]、顔にパイの色によって行われ、人間がということです

BACK INTO ENGLISH

Cream filling or topping pie is the prop of preference for slapstick humor. Ben Turpin Oh, here, 1909 pie, in flip 1 movie, I have received, a classic, in that in recent years, some [12], is done by the color of the pie in the face, the human that but

INTO JAPANESE

クリーム充填またはトッピングパイはドタバタユーモアのための好みの小道具です。ベン・ターピンああ、ここでは、1909年パイ、フリップ1映画で、私は近年のことで、古典を受けている、いくつかは、[12]は、顔にパイの色によって人間を行われているが、

BACK INTO ENGLISH

Cream filling or topping pie is the prop of preference for slapstick humor. Ben Turpin Oh, here, in the 1909 pie, flip 1 movie, I is that in recent years, is a few, have received a classic, [12], it is carried out a human by the color of the pie in the face there, but

INTO JAPANESE

クリーム充填またはトッピングパイはドタバタユーモアのための好みの小道具です。ベン・ターピンああ、ここでは、1909年パイで、フリップ1映画、私は近年では、いくつかは、[12]、古典を受けている、それが顔にパイの色によって人間を行われていることですそこに、しかし、

BACK INTO ENGLISH

Cream filling or topping pie is the prop of preference for slapstick humor. Ben Turpin Oh, here, in the 1909 pie, flip 1 movie, I in recent years, some, [12], has received a classic, it is being carried out a human by the color of the pie in the face by

INTO JAPANESE

クリーム充填またはトッピングパイはドタバタユーモアのための好みの小道具です。ここでは、1909年パイで、近年では1映画、私をフリップ、いくつかの、[12]は、古典を受けた、それはによって顔にパイの色によって人間を行っているベン・ターピンああ、

BACK INTO ENGLISH

Cream filling or topping pie is the prop of preference for slapstick humor. Here, in the 1909 pie, 1 movie in recent years, I flip, some of the, [12], received a classic, it is Ben Turpin Ah doing man by the color of the pie in the face by,

INTO JAPANESE

クリーム充填またはトッピングパイはドタバタユーモアのための好みの小道具です。ここで、近年では1909円、1映画で、私は、[12]の一部を反転、古典を受け、それがによって顔にパイの色で人をやっベン・ターピンああです、

BACK INTO ENGLISH

Cream filling or topping pie is the prop of preference for slapstick humor. Here, 1909 yen in recent years, in one movie, I, reverse the part of the [12], received a classic, it is the Ben Turpin Ah doing people by the color of the pie in the face by,

INTO JAPANESE

クリーム充填またはトッピングパイはドタバタユーモアのための好みの小道具です。ここでは、近年の1909円は、一つの映画で、私は、[12]の一部を逆に、それはベン・ターピンああにより顔にパイの色で人をやっている、古典を受けました

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

19
votes
25Aug09
1
votes
25Aug09
13
votes
25Aug09
1
votes