YOU SAID:
Crazy children ate drunk pizza while at church, so they were very naughty. Their carers were not happy at them
INTO JAPANESE
彼らは非常にいたずらされたので、クレイジー子供たちは教会の中で酔ってピザを食べた。介助者は彼らに満足していなかった
BACK INTO ENGLISH
Drunk crazy kids in the church because they were very naughty and ate the pizza. Care was not satisfied with their
INTO JAPANESE
彼らは非常にいたずら、ピザを食べたので教会のクレイジー子供たちを飲みます。ケアに満足しなかった、
BACK INTO ENGLISH
Drink a crazy kids of the church because they are very naughty and ate the pizza. Not satisfied with care
INTO JAPANESE
彼らは非常にいたずら、ピザを食べたので、教会のクレイジー子供たちを飲みます。ケアに満足していません。
BACK INTO ENGLISH
Very naughty, they ate pizza, drink a crazy kids of the Church. Not happy with care.
INTO JAPANESE
非常にいたずらな彼らはピザを食べた、教会のクレイジー子供たちを飲みます。ケアに満足していません。
BACK INTO ENGLISH
Very naughty they drink Church ate pizza, crazy kids. Not happy with care.
INTO JAPANESE
彼らは教会を飲む非常にいたずらクレイジー子供たち、ピザを食べた。ケアに満足していません。
BACK INTO ENGLISH
They drink the Church had very naughty crazy kids and pizza. Not happy with care.
INTO JAPANESE
彼らは教会を飲む非常にいたずらクレイジー子供たちとピザを持っていた。ケアに満足していません。
BACK INTO ENGLISH
They drink the Church had very naughty crazy kids and pizza. Not happy with care.
You love that! Don't you?