YOU SAID:
crazy actors rampage on set breaking the stage walls, but not the fourth one! the tickets sell to ghosts at midnight.
INTO JAPANESE
クレイジーな俳優がセットでステージの壁を壊して大暴れしますが、4つ目はそうではありません!チケットは真夜中に幽霊に売られます。
BACK INTO ENGLISH
Crazy actors go on a rampage breaking down stage walls on set, but not the fourth! Tickets are sold to ghosts at midnight.
INTO JAPANESE
狂った役者たちがセットで舞台の壁を壊して大暴れしますが、4回目は違います!チケットは真夜中に幽霊に売られます。
BACK INTO ENGLISH
The deranged actors go on a rampage by breaking the stage wall on set, but not the fourth time! Tickets are sold to ghosts at midnight.
INTO JAPANESE
乱れた役者たちがセットで舞台の壁をぶち破って大暴れするが、4回目ではない!チケットは真夜中に幽霊に売られます。
BACK INTO ENGLISH
Disturbed actors smash through the stage wall on set and go on a rampage, but not for the fourth time! Tickets are sold to ghosts at midnight.
INTO JAPANESE
邪魔された役者がセットで壁をぶち破って大暴れするが、4回目ではない!チケットは真夜中に幽霊に売られます。
BACK INTO ENGLISH
A disturbed actor slams through a wall on set, but not for the fourth time! Tickets are sold to ghosts at midnight.
INTO JAPANESE
邪魔された俳優がセットで壁を突き破りますが、4回目ではありません!チケットは真夜中に幽霊に売られます。
BACK INTO ENGLISH
A disturbed actor crashes through a wall on set, but not for the fourth time! Tickets are sold to ghosts at midnight.
INTO JAPANESE
邪魔された俳優がセットの壁を突き破りますが、4回目ではありません!チケットは真夜中に幽霊に売られます。
BACK INTO ENGLISH
A disturbed actor crashes through a set wall, but not for the fourth time! Tickets are sold to ghosts at midnight.
INTO JAPANESE
邪魔された俳優がセットの壁を突き破るが、4 回目ではない!チケットは真夜中に幽霊に売られます。
BACK INTO ENGLISH
A disturbed actor crashes through a set wall, but not for the fourth time! Tickets are sold to ghosts at midnight.
You've done this before, haven't you.