YOU SAID:
Crawlin' back to you Ever thought of callin' when You've had a few? 'Cause I always do Maybe I'm too Busy bein' yours To fall for somebody new Now, I've thought it through Crawlin' back to you
INTO JAPANESE
あなたに戻ってクロールイン いつcallin 'を考えたことがありますか いくつかありましたか? なぜなら私はいつもそうしているから 多分私も ビジービーインユアーズ 新しい誰かのために落ちるために 今、私はそれを考え抜いた あなたに戻ってクロールイン
BACK INTO ENGLISH
Crawl in back to you When did you ever think of callin'? Because I'm always doing that maybe I'm also busy in yours to fall for someone new now I've thought it out and crawl back in
INTO JAPANESE
あなたに戻って這うあなたはいつcallin 'を考えたことがありますか? 私はいつもそうしているので、多分私はあなたの中で忙しくて新しい誰かのために落ちるかもしれません
BACK INTO ENGLISH
Crawling back to you When did you ever think of call in'? Maybe I'm busy in you and fall for someone new because I do so all the time
INTO JAPANESE
あなたに戻って這うあなたはいつコールインを考えたことがありますか? たぶん私はあなたの中で忙しくて、いつもそうしているので新しい誰かに恋をします
BACK INTO ENGLISH
Crawling back to you When have you ever considered a call-in? Maybe I'm busy in you and I always do so I fall in love with someone new
INTO JAPANESE
あなたに戻って這うあなたはいつコールインを考えたことがありますか? 多分私はあなたの中で忙しいですそして私はいつもそうします私は新しい誰かと恋に落ちます
BACK INTO ENGLISH
Crawling back to you When have you ever considered a call-in? Maybe I'm busy in you and I always do I fall in love with someone new
INTO JAPANESE
あなたに戻って這うあなたはいつコールインを考えたことがありますか? 多分私はあなたの中で忙しくて、私はいつも新しい誰かと恋に落ちます
BACK INTO ENGLISH
Crawling back to you When have you ever considered a call-in? Maybe I'm busy in you and I always fall in love with someone new
INTO JAPANESE
あなたに戻って這うあなたはいつコールインを考えたことがありますか? 多分私はあなたの中で忙しくて、私はいつも新しい誰かと恋に落ちます
BACK INTO ENGLISH
Crawling back to you When have you ever considered a call-in? Maybe I'm busy in you and I always fall in love with someone new
You love that! Don't you?