YOU SAID:
Crashing the party, guess they've lost my invitation... Friendly reminder; I've got my own kind of persuation.
INTO JAPANESE
パーティーをクラッシュして、彼らは私の招待を失ってしまったね.フレンドリーリマインダー;私は、私自身のような説得を持っています。
BACK INTO ENGLISH
Crashing the party, they've lost my invitation... reminder; I like myself has to convince.
INTO JAPANESE
パーティーをクラッシュして、彼らは私の招待を失ってしまったアラーム;自分が好きは納得するが。
BACK INTO ENGLISH
Crashed the party, they lost my invitation alarm had; like myself has to convince.
INTO JAPANESE
パーティーを墜落した自分の招待のアラームを失った彼らは持っていた;自分の納得するような。
BACK INTO ENGLISH
Had they lost that crashed the party's invitation reminders; like to convince yourself.
INTO JAPANESE
彼らはパーティーの招待状アラームを墜落したを失っていた自分を納得させるように。
BACK INTO ENGLISH
They crashed the party invitation reminder to convince himself had lost.
INTO JAPANESE
パーティの招待状を墜落した彼ら自身を説得するアラームを失っていた。
BACK INTO ENGLISH
Reminder to convince yourself they crashed a party invitation that was lost.
INTO JAPANESE
彼らは失われたパーティの招待状を墜落した自分を納得させるのに思い出させる。
BACK INTO ENGLISH
They convince yourself that crashed the party lost an invitation to remind.
INTO JAPANESE
彼らは思い出させるために招待状を失ったパーティがクラッシュした自分を納得させます。
BACK INTO ENGLISH
You crashed the party lost an invitation to remind them to satisfy.
INTO JAPANESE
満たすためにそれらを思い出させるために招待状を失ったパーティーを墜落しました。
BACK INTO ENGLISH
Crashed the party lost an invitation to remind them to meet.
INTO JAPANESE
満たすためにそれらを思い出させるために招待状を失ったパーティーを墜落しました。
BACK INTO ENGLISH
Crashed the party lost an invitation to remind them to meet.
This is a real translation party!