YOU SAID:
Crashing into Walmart with an obscure bird is not advisable.
INTO JAPANESE
あいまいな鳥とウォルマートにクラッシュすることは勧められません。
BACK INTO ENGLISH
Crashing into the obscure bird and Wal-Mart are not recommended.
INTO JAPANESE
墜落、あいまいな鳥と Wal-Mart は推奨されません。
BACK INTO ENGLISH
Crash, a fuzzy bird and Wal-Mart is not recommended.
INTO JAPANESE
クラッシュ、ファジィ鳥と Wal-Mart はお勧めしません。
BACK INTO ENGLISH
Crash, fuzzy birds and Wal-Mart are not recommended.
INTO JAPANESE
クラッシュ、ファジィ鳥、Wal-Mart は推奨されません。
BACK INTO ENGLISH
Crash, fuzzy birds, Wal-Mart is not recommended.
INTO JAPANESE
クラッシュは、ファジィ鳥、Wal-Mart はお勧めしません。
BACK INTO ENGLISH
Crashes are fuzzy birds, Wal-Mart is not recommended.
INTO JAPANESE
クラッシュはファジィ鳥、Wal-Mart は推奨されません。
BACK INTO ENGLISH
Fuzzy birds, Wal-Mart should not crash.
INTO JAPANESE
ファジィ鳥は、Wal-Mart がクラッシュしないようにします。
BACK INTO ENGLISH
Fuzzy birds that Wal-Mart will not crash.
INTO JAPANESE
Wal-Mart がクラッシュしないファジィ鳥。
BACK INTO ENGLISH
Fuzzy birds that Wal-Mart does not crash.
INTO JAPANESE
Wal-Mart がクラッシュしないファジィ鳥。
BACK INTO ENGLISH
Fuzzy birds that Wal-Mart does not crash.
Yes! You've got it man! You've got it