YOU SAID:
crashed my car into a bridge I don't care
INTO JAPANESE
私の車を私が気にしない橋にぶつけた
BACK INTO ENGLISH
I hit my car against a bridge I do not mind.
INTO JAPANESE
私は橋の上に私の車に当たったが、私は気にしない。
BACK INTO ENGLISH
I hit my car on the bridge, but I do not mind.
INTO JAPANESE
私は橋の上で私の車に当たったが、私は気にしない。
BACK INTO ENGLISH
I hit my car on the bridge, but I do not mind.
That didn't even make that much sense in English.