YOU SAID:
Crash what was stolen again One to hold the side of the stars Black hearts found they feel
INTO JAPANESE
盗まれたものをクラッシュ再び黒心星の側を保持するために 1 つを感じる発見
BACK INTO ENGLISH
Find one you feel was stolen once again hold the Black Heart-Star side crash to
INTO JAPANESE
もう一度あなたが感じる 1 つ盗まれた検索保持するブラック ハート スター側面衝突
BACK INTO ENGLISH
Once again you feel was stolen one search to keep Black Heart Star side-impact
INTO JAPANESE
ブラック ハート スター側面衝突を保つために盗まれた 1 つの検索をしたと感じたらもう一度
BACK INTO ENGLISH
If you suspect the stolen Black Heart Star side-impact for one search again
INTO JAPANESE
もう一度盗まれたブラック ハート スターの側 1 つの検索の影響が疑われる場合
BACK INTO ENGLISH
If you suspect the influence of black heart star once again stolen on one search
INTO JAPANESE
1 つの検索にもう一度盗まれたブラック ハート星の影響が疑われる場合
BACK INTO ENGLISH
If you suspect the influence of stars black heart was stolen again in search of one
INTO JAPANESE
ブラック ハートの星の影響が疑われる場合は、1 つを求めて再び盗まれました。
BACK INTO ENGLISH
If you suspect the influence of stars black heart was stolen again for one.
INTO JAPANESE
ブラック ハートの星の影響が疑われる場合は、1 つのため再び盗まれました。
BACK INTO ENGLISH
If you suspect the influence of stars black heart has been stolen again for one.
INTO JAPANESE
ブラック ハートの星の影響が疑われる場合は、1 つのため再び盗まれています。
BACK INTO ENGLISH
If you suspect the influence of stars black heart stolen again for one.
INTO JAPANESE
場合はブラック ハート 1 つは再び盗まれた星の影響が疑われます。
BACK INTO ENGLISH
If the black heart one again stolen stars is suspect.
INTO JAPANESE
黒のハート 1 つ再度盗まれた星場合は疑わしいです。
BACK INTO ENGLISH
It is doubtful if the stars black heart one again stolen.
INTO JAPANESE
星は再び盗まれた 1 つの心を黒かどうか疑わしいです。
BACK INTO ENGLISH
Star one again stolen his black whether or not suspicious.
INTO JAPANESE
疑わしいかどうか、1 つ星は再び彼の黒を盗まれました。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not the suspect, one star is once again his black was stolen.
INTO JAPANESE
容疑者は、星 1 つはもう一度かどうかは、彼の黒が盗まれました。
BACK INTO ENGLISH
Suspects that one star is stolen once again whether his black.
INTO JAPANESE
容疑者はその 1 つの星がかどうかもう一度盗まれた彼の黒。
BACK INTO ENGLISH
Allegedly one star is whether or not his stolen once again black.
INTO JAPANESE
伝えられるところで星 1 つは、彼の盗まれたとはもう一度ブラックかどうかは。
BACK INTO ENGLISH
And his allegedly stolen one star is once again black or not.
INTO JAPANESE
彼の伝えられるところで盗まれた 1 つ星は再び黒か。
BACK INTO ENGLISH
He's allegedly stolen one star is again black or.
INTO JAPANESE
彼は伝えられるところで 1 つを盗まれた星は再び黒または。
BACK INTO ENGLISH
He's reportedly stolen one star is again black or.
INTO JAPANESE
彼は 1 つを伝え盗まれた星は再び黒または。
BACK INTO ENGLISH
He's reportedly stolen one star is again black or.
That didn't even make that much sense in English.