YOU SAID:
crash someone else's party is a bit mean. I mean, who would do that!
INTO JAPANESE
他の誰かのパーティーをクラッシュさせるのは少し意地悪です。つまり、誰がそんなことをするんだろう!
BACK INTO ENGLISH
It's a bit mean to crash someone else's party. I mean, who's going to do that!
INTO JAPANESE
誰か他の人のパーティーをクラッシュさせるのは少し意地悪です。つまり、誰がそれをするつもりですか?
BACK INTO ENGLISH
It's a bit mean to crash someone else's party. I mean, who's going to do that?
INTO JAPANESE
誰か他の人のパーティーをクラッシュさせるのは少し意地悪です。つまり、誰がそれをするつもりですか?
BACK INTO ENGLISH
It's a bit mean to crash someone else's party. I mean, who's going to do that?
You should move to Japan!