YOU SAID:
crash kobe bryants helicopter or else i will stalk your 32,467 family members for the rest of their life, and guess what he chose? crash kobe bryant's helicopter! ok bye mister man
INTO JAPANESE
コービー・ブライアントのヘリコプターを墜落させないと、32,467 人の家族に一生付きまといます。クラッシュコービーブライアントのヘリコプター!さよならミスターマン
BACK INTO ENGLISH
If you don't crash Kobe Bryant's helicopter, you'll haunt 32,467 family members for life. Crash Kobe Bryant's Helicopter! Goodbye Mr. Man
INTO JAPANESE
コービー・ブライアントのヘリコプターを墜落させなければ、32,467 人の家族が生涯悩まされることになります。クラッシュ コービー ブライアントのヘリコプター!さようならミスター・マン
BACK INTO ENGLISH
If Kobe Bryant's helicopter isn't crashed, 32,467 family members will suffer for the rest of their lives. Crash Kobe Bryant's Helicopter! Goodbye Mr. Man
INTO JAPANESE
コービー・ブライアントのヘリコプターが墜落しなければ、32,467 人の家族が一生苦しむことになります。クラッシュ コービー ブライアントのヘリコプター!さようならミスター・マン
BACK INTO ENGLISH
If Kobe Bryant's helicopter didn't crash, 32,467 family members would suffer for the rest of their lives. Crash Kobe Bryant's Helicopter! Goodbye Mr. Man
INTO JAPANESE
コービー・ブライアントのヘリコプターが墜落しなければ、32,467 人の家族が一生苦しむことになります。クラッシュ コービー ブライアントのヘリコプター!さようならミスター・マン
BACK INTO ENGLISH
If Kobe Bryant's helicopter didn't crash, 32,467 family members would suffer for the rest of their lives. Crash Kobe Bryant's Helicopter! Goodbye Mr. Man
That's deep, man.