YOU SAID:
Crack, crack, you stretch your arms out, asking for a hug. Hidden under your talisman is your practiced smile.
INTO JAPANESE
クラック、クラック、うち、抱擁を求めるあなたの腕を伸ばします。あなたのお守りの下に隠れてはあなたの練習の笑顔です。
BACK INTO ENGLISH
Crack, crack, ask for a hug, arm stretches. Practice your smile is hiding under your lucky charms.
INTO JAPANESE
亀裂、ひび割れ、腕を伸ばす、抱擁を求めます。あなたの笑顔、あなたのお守りの下に隠れての練習。
BACK INTO ENGLISH
Crack, crack, straightening the arms the hug. The practice of hiding under your smile, your charm.
INTO JAPANESE
亀裂は、亀裂、抱擁の腕を伸ばします。あなたの笑顔、あなたの魅力の下に隠れての練習。
BACK INTO ENGLISH
Cracks stretch the arms of crack, a hug. The practice of hiding under your smile, your charm.
INTO JAPANESE
亀裂は、亀裂、抱擁の腕をストレッチします。あなたの笑顔、あなたの魅力の下に隠れての練習。
BACK INTO ENGLISH
Stretch the arms embrace the crack crack is. The practice of hiding under your smile, your charm.
INTO JAPANESE
亀裂亀裂が腕抱擁をストレッチします。あなたの笑顔、あなたの魅力の下に隠れての練習。
BACK INTO ENGLISH
Stretch the arms embrace crack crack. The practice of hiding under your smile, your charm.
INTO JAPANESE
腕抱擁亀裂の亀裂をストレッチします。あなたの笑顔、あなたの魅力の下に隠れての練習。
BACK INTO ENGLISH
Stretch the arms embrace crack crack. The practice of hiding under your smile, your charm.
Okay, I get it, you like Translation Party.