YOU SAID:
Cowed by worthless, treacherous monsters good for little else than bearing young!
INTO JAPANESE
価値のない、危険なモンスターによって耕された、若い子供を産むこと以外には良いこと!
BACK INTO ENGLISH
No good except to give birth to young children, cultivated by worthless, dangerous monsters!
INTO JAPANESE
無価値で危険なモンスターによって育てられた幼い子供を産む以外には何の役にも立たない!
BACK INTO ENGLISH
It is of no use but to give birth to a young child raised by a worthless and dangerous monster!
INTO JAPANESE
無価値で危険な怪物に育てられた幼い子供を産む以外には何の役にも立たない!
BACK INTO ENGLISH
There is no use but to give birth to a young child who has been raised by a worthless and dangerous monster!
INTO JAPANESE
無価値で危険な怪物に育てられた幼い子供を産むしかない!
BACK INTO ENGLISH
You have no choice but to give birth to a young child who has been raised by a worthless and dangerous monster!
INTO JAPANESE
あなたは無価値で危険なモンスターに育てられた幼い子供を産むしかありません!
BACK INTO ENGLISH
You have no choice but to give birth to a young child raised by worthless and dangerous monsters!
INTO JAPANESE
無価値で危険なモンスターに育てられた幼い子供を産むしかない!
BACK INTO ENGLISH
You have no choice but to give birth to a young child who has been raised by a worthless and dangerous monster!
INTO JAPANESE
あなたは無価値で危険なモンスターに育てられた幼い子供を産むしかありません!
BACK INTO ENGLISH
You have no choice but to give birth to a young child raised by worthless and dangerous monsters!
INTO JAPANESE
無価値で危険なモンスターに育てられた幼い子供を産むしかない!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium