YOU SAID:
Cowards die may time before their death; the valiant never taste of death but once
INTO JAPANESE
臆病者は、彼らの死の前に月の時間を死にます。勇敢な死の味ませんが、一度決して
BACK INTO ENGLISH
Coward, you die a month of time before their deaths. It does Mase taste of the brave death, but once never
INTO JAPANESE
臆病者は、あなたが彼らの死の前に時間の月を死にます。それは勇敢な死の間瀬の味を行いますが、一度決して
BACK INTO ENGLISH
Coward, you will die the time of the month before their death. It does taste of Mase brave death, but once never
INTO JAPANESE
臆病者は、あなたが彼らの死の前の月の時間を死んでしまいます。これは、間瀬勇敢な死の味もしませんが、一度決して
BACK INTO ENGLISH
Coward, you will die the time of the previous month of their death. This does not even taste of Mase brave death, once never
INTO JAPANESE
臆病者は、あなたが彼らの死の前月の時間を死んでしまいます。これは一度もない、間瀬勇敢な死の味ません。
BACK INTO ENGLISH
Coward, you will die the last month of the time of their deaths. This is not even once, do Mase taste of Mase brave death.
INTO JAPANESE
臆病者は、あなたが彼らの死の時間の最後の月に死んでしまいます。これは一度もないが、間瀬勇敢な死の間瀬の味を行います。
You love that! Don't you?