YOU SAID:
Courage of him cannot be the one that was the pride of proud lions because such bravery fools the president which the pride of the proud can only wish to do.
INTO JAPANESE
彼の勇気は、誇り高きライオンの誇りだったのではありえない。なぜなら、そのような勇敢さは、誇り高き誇りが望むことしかできない大統領を馬鹿にするからだ。
BACK INTO ENGLISH
His courage could not have been the pride of a proud lion. Because such bravery makes a foolish president who can only hope for pride and pride.
INTO JAPANESE
彼の勇気は誇り高きライオンの誇りではなかったでしょう。そのような勇気は、誇りと誇りにしか期待できない愚かな大統領を作るからです。
BACK INTO ENGLISH
His courage would not have been the pride of a proud lion. Such courage creates a foolish president who can only expect pride and pride.
INTO JAPANESE
彼の勇気は誇り高きライオンの誇りではなかったでしょう。そのような勇気は、プライドとプライドしか期待できない愚かな大統領を生み出します。
BACK INTO ENGLISH
His courage would not have been the pride of a proud lion. Such courage creates a stupid president who can only expect pride and pride.
INTO JAPANESE
彼の勇気は誇り高きライオンの誇りではなかったでしょう。そのような勇気は、プライドとプライドしか期待できない愚かな大統領を生み出します。
BACK INTO ENGLISH
His courage would not have been the pride of a proud lion. Such courage creates a stupid president who can only expect pride and pride.
This is a real translation party!