YOU SAID:
courage isn't having the strength to carry on, it is carrying on without the strength needed
INTO JAPANESE
勇気ではない強さをもらう、必要な力なし運んでいます。
BACK INTO ENGLISH
Necessary powers have not courage, strength, coming in no.
INTO JAPANESE
必要な力はあるない勇気、強さ、なしで来ています。
BACK INTO ENGLISH
In force required is not courage, strength, and none has come.
INTO JAPANESE
必要な力ではない勇気、強さ、そしてどれもが来ています。
BACK INTO ENGLISH
Power required is not courage, strength, and none has come.
INTO JAPANESE
必要な電力は勇気、強さではなく、来ていません。
BACK INTO ENGLISH
Power required is not courage, strength, does not come.
INTO JAPANESE
必要な電力はない勇気、強さは付属していません。
BACK INTO ENGLISH
Power required is not included is not courage, strength.
INTO JAPANESE
必要な電力はない勇気、強さは、含まれておりません。
BACK INTO ENGLISH
Power required is not courage, strength is included.
INTO JAPANESE
必要な電力は、勇気ではない、強度が付属。
BACK INTO ENGLISH
Power required comes with courage, not a strength.
INTO JAPANESE
必要な電力は、腕力ではなく、勇気が付属します。
BACK INTO ENGLISH
Power is not force, comes with courage.
INTO JAPANESE
力は力ではなく、勇気が付属しています。
BACK INTO ENGLISH
Power is not force, comes with courage.
Okay, I get it, you like Translation Party.