YOU SAID:
courage is not having the strength to carry on, it is carrying on without strength
INTO JAPANESE
勇気は持ち歩く力がなく、強さなしに続けている
BACK INTO ENGLISH
Courage does not have the power to carry around and continues without strength
INTO JAPANESE
勇気は力を持ち歩く力を持たず、強さなしに続く
BACK INTO ENGLISH
Courage does not have power to carry power, it follows without strength
INTO JAPANESE
勇気は力を持っている力を持っていない、それは強さなしで従う
BACK INTO ENGLISH
Courage does not have the power to have it, it obeys without strength
INTO JAPANESE
勇気はそれを持つ力を持っていない、それは強さなしで服従する
BACK INTO ENGLISH
Courage does not have the power to have it, it subjects without strength
INTO JAPANESE
勇気はそれを持つ力を持っていない、それは強さのない主題
BACK INTO ENGLISH
Courage does not have the power to have it, it is a subject with no strength
INTO JAPANESE
勇気はそれを持つ力を持っていない、それは強さのない主題です
BACK INTO ENGLISH
Courage is the strength not subject, doesn't have the power that it
INTO JAPANESE
勇気が強さではない主題、力を持っていないこと
BACK INTO ENGLISH
You do not have strength, courage is not a strong theme
INTO JAPANESE
強度を必要はありません、勇気と強力なテーマはないです。
BACK INTO ENGLISH
Do not have strength, courage and a strong theme is not.
INTO JAPANESE
強さ、勇気を持っていないと強力なテーマではないです。
BACK INTO ENGLISH
Do not have the strength, courage, and not a strong theme.
INTO JAPANESE
強さ、勇気、そして強力なテーマではなくはありません。
BACK INTO ENGLISH
Strength, courage, and a strong theme, not is not.
INTO JAPANESE
強さ、勇気、そして強力なテーマはないないです。
BACK INTO ENGLISH
It is not the strength, courage, and a strong theme.
INTO JAPANESE
強さ、勇気、そして強力なテーマです。
BACK INTO ENGLISH
It is strength, courage, and a strong theme.
INTO JAPANESE
強さ、勇気、そして強力なテーマです。
BACK INTO ENGLISH
It is strength, courage, and a strong theme.
This is a real translation party!