YOU SAID:
“Courage, and honor, and pride,” his father said, “and pity, and love of justice and of liberty. They all touch the heart, and what the heart holds to becomes truth, as far as we know the truth. Do you see now?”
INTO JAPANESE
「勇気、名誉、そして誇り」と彼の父親は言いました、「そして残念、そして正義と自由への愛。私たちが真実を知っている限り、それらはすべて心に触れ、心が持つものは真実になります。今見ますか?」
BACK INTO ENGLISH
"My courage, honor, and pride," his father said, "Sorry, and love for justice and freedom, as long as we know the truth, they all touch the mind and what the mind has Will be the truth, do you see now? "
INTO JAPANESE
「私の勇気、名誉、そして誇り」と彼の父親は言った、「すみません、そして正義と自由を愛します。今?」
BACK INTO ENGLISH
"My courage, honor and pride," his father said, "I am sorry, I love justice and freedom, are you now?"
INTO JAPANESE
「私の勇気、名誉、そして誇り」と彼の父親は言いました、「すみません、私は正義と自由が大好きです、あなたは今ですか?」
BACK INTO ENGLISH
"My courage, honor, and pride" said his father, "Sorry, I love justice and freedom, are you now?"
INTO JAPANESE
「私の勇気、名誉、そして誇り」は彼の父親に言いました、「すみません、私は正義と自由が大好きです、あなたは今ですか?」
BACK INTO ENGLISH
"My courage, honor, and pride" to his father, "Sorry, I love justice and freedom, are you now?"
INTO JAPANESE
彼の父親に、「私の勇気、名誉、そして誇り」、「申し訳ありませんが、正義と自由が大好きです、あなたは今ですか?」
BACK INTO ENGLISH
To his father, "my courage, honor, pride", "I am sorry, I love justice and freedom, are you now?"
INTO JAPANESE
彼の父親に、「私の勇気、名誉、誇り」、「すみません、私は正義と自由が大好きです、あなたは今ですか」
BACK INTO ENGLISH
To his father, "My courage, honor, pride", "Sorry, I love justice and freedom, are you now?"
INTO JAPANESE
彼の父親に、「私の勇気、名誉、誇り」、「すみません、私は正義と自由が大好きです、あなたは今ですか?」
BACK INTO ENGLISH
To his father, "My courage, honor, pride", "I am sorry, I love justice and freedom, are you now?"
INTO JAPANESE
彼の父親に、「私の勇気、名誉、誇り」、「すみません、私は正義と自由が大好きです、あなたは今ですか?」
BACK INTO ENGLISH
To his father, "My courage, honor, pride", "I am sorry, I love justice and freedom, are you now?"
You've done this before, haven't you.