YOU SAID:
Country roads, take me home. To the place I belong. West Virginia, mountain mama. Take me home, country roads.
INTO JAPANESE
田舎道では連れて帰る。 場所に所属しています。 ウェスト バージニア州、山ママ。 私に家、田舎道を取る。
BACK INTO ENGLISH
Take on country lanes and return. Belong to the place. West Virginia, mountain Mama. Take me home, country roads.
INTO JAPANESE
田舎道を取るし、返します。 場所に属しています。 ウェスト バージニア州、山のママ。私に家、田舎道を取る。
BACK INTO ENGLISH
Take the country road and then returns. Belong to the place. West Virginia, mountain Mama. Take me home, country roads.
INTO JAPANESE
カントリー ロードし戻りを取る。 場所に属しています。ウェスト バージニア州、山のママ。私に家、田舎道を取る。
BACK INTO ENGLISH
Return to take the country road and. Belong to the place. West Virginia, mountain Mama. Take me home, country roads.
INTO JAPANESE
場所に属する国道 and を取るに戻る。ウェスト バージニア州、山のママ。私に家、田舎道を取る。
BACK INTO ENGLISH
Back to take a route and location. West Virginia, mountain Mama. Take me home, country roads.
INTO JAPANESE
ルートと場所を取るに戻る。ウェスト バージニア州、山のママ。私に家、田舎道を取る。
BACK INTO ENGLISH
Back to take root and place. West Virginia, mountain Mama. Take me home, country roads.
INTO JAPANESE
ルートと場所を取るに戻る。ウェスト バージニア州、山のママ。私に家、田舎道を取る。
BACK INTO ENGLISH
Back to take root and place. West Virginia, mountain Mama. Take me home, country roads.
That didn't even make that much sense in English.