YOU SAID:
Could you please explain why you do not talk when you are wearing the costume?
INTO JAPANESE
なぜ話をしない衣装を身に着けているときを説明してもらえますか。
BACK INTO ENGLISH
Can you explain when wearing costume why not talk?
INTO JAPANESE
なぜ衣装を着てお話しを説明できますか。
BACK INTO ENGLISH
Why wear clothes, talk can explain.
INTO JAPANESE
なぜ話を説明することができます、服を着用します。
BACK INTO ENGLISH
Wear clothes you can explain why the story,.
INTO JAPANESE
理由を説明することができる服を着る、物語。
BACK INTO ENGLISH
Explain why you can dress up the story.
INTO JAPANESE
なぜあなたは物語をドレスアップできますをについて説明します。
BACK INTO ENGLISH
Why you can dress up the story about the shows.
INTO JAPANESE
なぜあなたはショーの話をドレスアップできます。
BACK INTO ENGLISH
Why can you dress up the talk show.
INTO JAPANESE
なぜあなたはトークショーをドレスアップすることができます。
BACK INTO ENGLISH
Why you have to dress up for the talk show.
INTO JAPANESE
なぜあなたは、トーク番組のドレスアップする必要。
BACK INTO ENGLISH
You need to dress up talk show why you are.
INTO JAPANESE
なぜあなたはトークショーをドレスアップする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Why do you dress up the talk show.
INTO JAPANESE
なぜあなたはトークショーをドレスアップしないでください。
BACK INTO ENGLISH
Why should you not dress up talk show.
INTO JAPANESE
なぜあなたはないトークショーをドレスアップする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Why you do not talk to be dressed up.
INTO JAPANESE
なぜ服を着せられることは話しません。
BACK INTO ENGLISH
That is why dress does not speak.
INTO JAPANESE
だからこそ、ドレスの話すことはありません。
BACK INTO ENGLISH
That's why you don't speak of the dress.
INTO JAPANESE
だからこそ、ドレスの話すことはありません。
BACK INTO ENGLISH
That's why you don't speak of the dress.
Well done, yes, well done!