YOU SAID:
Could you not hear me before? The circumstances of one's birth are inconsequential.
INTO JAPANESE
前に聞こえなかった?自分の誕生の状況は重要ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Didn't you hear it before? The situation of your birth is not important.
INTO JAPANESE
聞いたことがありませんか?あなたの出生の状況は重要ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Have you heard of it? Your birth situation is not important.
INTO JAPANESE
聞いたことありませんか?あなたの出生状況は重要ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Have you heard of it? Your birth status is not important.
INTO JAPANESE
聞いたことありませんか?あなたの出生状況は重要ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Have you heard of it? Your birth status is not important.
Yes! You've got it man! You've got it