YOU SAID:
could we have got what we wanted? oh, if we had just been honest? oh, why can't we just be honest
INTO JAPANESE
私たちが望むものを手に入れられたのだろうか?ああ、ちょうど正直だったら?ああ、なぜ正直ではないの?
BACK INTO ENGLISH
Did we get what we wanted? Oh, just honest? Oh, why not honest?
INTO JAPANESE
私たちは欲しいものを手に入れましたか?ああ、ちょうど正直?ああ、なぜ正直ではない?
BACK INTO ENGLISH
Have we got what I want? Oh, just honest? Oh, why not honest?
INTO JAPANESE
我々 は欲しいものを持っていますか?ただ、正直?ああ、正直ではないなぜですか?
BACK INTO ENGLISH
Do we have what you want? But honestly? Oh, not honest why?
INTO JAPANESE
私たちはあなたが望むものを持っていますか?しかし、正直なところ?ああ、なぜ正直ではない?
BACK INTO ENGLISH
We have what you want? But, honestly? Oh, why is not honest?
INTO JAPANESE
我々 が欲しいものあるか。しかし、正直なところか。ああ、なぜ正直ではないか。
BACK INTO ENGLISH
Do you what we want it? But, honestly. Oh and why honesty is not or.
INTO JAPANESE
私たちがそれをしたいですか。しかし、正直なところ。ああ、なぜ正直ではないか。
BACK INTO ENGLISH
We want it to. But, honestly. Oh and why honesty is not or.
INTO JAPANESE
我々 はそれをしたいです。しかし、正直なところ。ああ、なぜ正直ではないか。
BACK INTO ENGLISH
We'd like it. But, honestly. Oh and why honesty is not or.
INTO JAPANESE
我々 はそれを思います。しかし、正直なところ。ああ、なぜ正直ではないか。
BACK INTO ENGLISH
We think of it. But, honestly. Oh and why honesty is not or.
INTO JAPANESE
私達はそれを考える。しかし、正直なところ。ああ、なぜ誠実ではないか。
BACK INTO ENGLISH
We think about it. But, to be honest. Oh, why are not you sincere?
INTO JAPANESE
私たちはそれについて考えます。しかし、正直言って。ああ、なぜあなたは誠実ではないのですか?
BACK INTO ENGLISH
We think about that. But to be honest. Oh, why are not you sincere?
INTO JAPANESE
私たちはそれについて考えます。しかし、正直言って。ああ、なぜあなたは誠実ではないのですか?
BACK INTO ENGLISH
We think about that. But to be honest. Oh, why are not you sincere?
That didn't even make that much sense in English.