YOU SAID:
Cos when the villains fall, the kingdom's never weep. No one lights a candle to remember.
INTO JAPANESE
悪役が倒れたとき、コス王国は泣くことはない。誰も覚えておくべきろうそくを灯しません。
BACK INTO ENGLISH
When the villain falls, the kingdom will not cry. No one lights the candle that anyone should remember.
INTO JAPANESE
悪役が倒れたとき、王国は泣かないでしょう。誰もが覚えておくべきろうそくを照らす人はいません。
BACK INTO ENGLISH
When a villain falls down, the kingdom will not cry. No one illuminates the candle that everyone should remember.
INTO JAPANESE
悪役が倒れたとき、王国は泣かないでしょう。誰もが覚えておくべきろうそくを照らす人はいません。
BACK INTO ENGLISH
When a villain falls down, the kingdom will not cry. No one illuminates the candle that everyone should remember.
This is a real translation party!