YOU SAID:
Corruption keeps the planet from reaching equilibrium, sadly.
INTO JAPANESE
破損は、悲しいことに、平衡状態に達することから惑星を保持します。
BACK INTO ENGLISH
Corruption keeps planets from sad to reach equilibrium.
INTO JAPANESE
破損は、平衡に達するは悲しいから惑星を保持します。
BACK INTO ENGLISH
Corruption reaches equilibrium that keeps the planet from sad.
INTO JAPANESE
破損に悲しいから惑星を保つ平衡を達する。
BACK INTO ENGLISH
Corruption reaches equilibrium keeps the planets from sad.
INTO JAPANESE
破損は平衡の保持を悲しいから惑星に達する。
BACK INTO ENGLISH
On the planet reach equilibrium holds sad corruption.
INTO JAPANESE
地球上に達する平衡保持している悲しい破損。
BACK INTO ENGLISH
Equilibrium holds sad corruption reached on Earth.
INTO JAPANESE
平衡を保持悲しい破損が地球に到達します。
BACK INTO ENGLISH
The equilibrium holding sad corruption reaches Earth.
INTO JAPANESE
悲しい破損を保持平衡が地球に到達します。
BACK INTO ENGLISH
Sad tears keep balance reaches Earth.
INTO JAPANESE
悲しい涙は、バランスに達する地球を保つため。
BACK INTO ENGLISH
Sad tears keep Earth balance is reached.
INTO JAPANESE
悲しい涙は、バランスに達する地球を保つため。
BACK INTO ENGLISH
Sad tears keep Earth balance is reached.
Yes! You've got it man! You've got it