YOU SAID:
CORRECTION – In a recipe for salsa published recently, on of the ingredients was misstated…
INTO JAPANESE
補正-サルサのレシピでは最近公開されたの成分の謂うだった.
BACK INTO ENGLISH
Correction - offers recipes for salsa published recently misstated ingredient was.
INTO JAPANESE
補正 - サルサ公開最近謂う成分のレシピを提供します。
BACK INTO ENGLISH
Correction - offers recipes for salsa published recently called constituents.
INTO JAPANESE
補正 - 最近成分と呼ばれる公開されてサルサのレシピを提供しています。
BACK INTO ENGLISH
Correction - recently known as the ingredient published a salsa recipe.
INTO JAPANESE
補正 - 成分として最近知られているは、サルサ レシピを公開しました。
BACK INTO ENGLISH
Correction - recently known as the ingredients are published the salsa recipe.
INTO JAPANESE
補正 - 最近の成分として知られているは、サルサのレシピを公開しました。
BACK INTO ENGLISH
Is known as a component of the recent correction - released a salsa recipe.
INTO JAPANESE
最近補正 - コンポーネント リリース サルサの調理法として知られています。
BACK INTO ENGLISH
Recently corrected-also known as component release Salsa recipes.
INTO JAPANESE
最近コンポーネントとして修正-また知られているリリースのサルサの調理法。
BACK INTO ENGLISH
Recently modified component – also releases known Salsa recipes.
INTO JAPANESE
最近変更されたコンポーネント-また知られているサルサの調理法を解放します。
BACK INTO ENGLISH
Components have changed recently-also releases known Salsa recipes.
INTO JAPANESE
最近コンポーネントが変更されました。また、知られているサルサのレシピもリリースされています。
BACK INTO ENGLISH
The component has been recently changed. Also known recipes of salsa are released.
INTO JAPANESE
コンポーネントは最近変更されました。サルサの知られているレシピもリリースされています。
BACK INTO ENGLISH
The component has been recently changed. Recipes known for salsa are also released.
INTO JAPANESE
コンポーネントは最近変更されました。サルサで知られるレシピもリリースされています。
BACK INTO ENGLISH
The component has been recently changed. Recipes known for salsa have also been released.
INTO JAPANESE
コンポーネントは最近変更されました。サルサで知られるレシピもリリースされました。
BACK INTO ENGLISH
The component has been recently changed. Recipes known for salsa have also been released.
You love that! Don't you?