YOU SAID:
Corporate Gifting, bottle of Grange (looking at 1983). Needs to also discuss boxing.
INTO JAPANESE
企業 Gifting、グランジ (1983年見て) のボトル。またボクシングを議論する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Bottle of company Gifting, Grunge (see 1983). We also need to discuss boxing.
INTO JAPANESE
Gifting、Grungeのボトル(1983年参照)。我々はまた、ボクシングを議論する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Gifting, a bottle of Grunge (see 1983). We also need to discuss boxing.
INTO JAPANESE
ギフト、グランジのボトル(1983年参照)。我々はまた、ボクシングを議論する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
A bottle of Grange gifts (see 1983). We must also discuss the boxing.
INTO JAPANESE
グランジの贈り物の瓶(1983年参照)。我々はまた、ボクシングを議論する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
A gift bottle of grunge (see 1983). We also need to discuss boxing.
INTO JAPANESE
グランジのギフトボトル(1983年参照)。我々はまた、ボクシングを議論する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Grunge gift bottle (see 1983). We must also discuss the boxing.
INTO JAPANESE
グランジギフトボトル(1983年参照)。我々はまた、ボクシングを議論する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Grunge gift bottle (see 1983). We must also discuss the boxing.
Come on, you can do better than that.