YOU SAID:
Conversations from a couch haven't ever felt the same Since you looked Dad in the eye And you told him that things are about to change My mom was made from Adam's rib And the marriage went south When the snake came back and asked my mother out to dinner And my dad found out, and asked my mom what that's about And she said "Oh, it's nothing" For dad loves to shout really loud Loud enough to knock the lamps and dressers to the ground In my memory, I can hear Chopin's nocturnes playing in the background A slow trainwreck, you'll close your eyes But forever hear the sound, and boy, it's tough 'Cause that's the sound of people falling out of love
INTO JAPANESE
ソファからの会話は同じように感じたことがない夕食にそして私の父は発見し、そして私のお母さんにそれが何であるかについて尋ねたそしてそして彼女は言った
BACK INTO ENGLISH
The conversation from the couch has never felt the same, and my dad found to dinner, and asked my mom what it was and she said
INTO JAPANESE
ソファからの会話は同じように感じたことは一度もありませんでした、そして、私の父は夕食を見つけました、そして、それが何であるか私の母に尋ねました、そして、彼女は言いました
BACK INTO ENGLISH
The conversation from the couch had never felt the same, and my dad found dinner, and asked my mother what it was, she said Was
INTO JAPANESE
ソファからの会話は同じようには感じられなかった、そして私の父は夕食を見つけて、それが何であるか私の母に尋ねた、と彼女は言った
BACK INTO ENGLISH
The conversation from the couch was not felt the same, and my dad found dinner and asked my mother what it was, she said
INTO JAPANESE
ソファからの会話は同じようには感じられなかった、そして私の父は夕食を見つけて、それが何であるか私の母に尋ねた、と彼女は言った
BACK INTO ENGLISH
The conversation from the couch was not felt the same, and my dad found dinner and asked my mother what it was, she said
Yes! You've got it man! You've got it