YOU SAID:
Conversations are for the weak and timid. Parties however are LIT.
INTO JAPANESE
会話は弱く、臆病なのです。しかし当事者が点灯しています。
BACK INTO ENGLISH
Conversation is weak and it is cowardly. But the party is lit.
INTO JAPANESE
会話は弱く、臆病です。しかし、党が点灯しています。
BACK INTO ENGLISH
Conversation is weak and cowardly. However, the party is lit.
INTO JAPANESE
会話が弱いと臆病です。ただし、パーティーが点灯します。
BACK INTO ENGLISH
Conversations are weak and cowardly. However, the light party.
INTO JAPANESE
会話は弱い、臆病。しかし、光をパーティーします。
BACK INTO ENGLISH
Conversations are weak and cowardly. However, the party light.
INTO JAPANESE
会話は弱い、臆病。ただし、パーティの光。
BACK INTO ENGLISH
Conversations are weak and cowardly. However, it's a party light.
INTO JAPANESE
会話は弱い、臆病。ただし、パーティの光です。
BACK INTO ENGLISH
Conversations are weak and cowardly. However, is the light of the party.
INTO JAPANESE
会話は弱い、臆病。しかし、党の光であります。
BACK INTO ENGLISH
Conversations are weak and cowardly. However, in light of the party.
INTO JAPANESE
会話は弱い、臆病。ただし、光パーティ。
BACK INTO ENGLISH
Conversations are weak and cowardly. It is, however, the light party.
INTO JAPANESE
会話は弱い、臆病。ただし、光のパーティーです。
BACK INTO ENGLISH
Conversations are weak and cowardly. However, it is light party.
INTO JAPANESE
会話は弱い、臆病。ただし、明るいパーティーです。
BACK INTO ENGLISH
Conversations are weak and cowardly. However, it is light party.
Well done, yes, well done!