YOU SAID:
Contractionary fiscal policy is likewise described by Weil (2008) as a reduction in spending or an increase in taxes.
INTO JAPANESE
緊縮財政政策は、支出の削減や増税としてワイル (2008 年) で同様に表されます。
BACK INTO ENGLISH
Austerity is represented as spending cuts and tax increases as well as in the Weil (2008).
INTO JAPANESE
緊縮財政は支出削減として表され、ワイル (2008 年) のように同様に増税します。
BACK INTO ENGLISH
Austerity is represented as the spending cuts, Weil (2008) to the tax as well.
INTO JAPANESE
緊縮財政は、ワイル (2008) 同様の税支出の削減として表されます。
BACK INTO ENGLISH
Austerity is represented by Weil (2008) as well as tax expenditure reduction.
INTO JAPANESE
緊縮財政は、税支出削減だけでなく、ヴァイル (2008 年) で表されます。
BACK INTO ENGLISH
Austerity is represented by Weil (2008) as well as tax cuts.
INTO JAPANESE
緊縮財政はワイル (2008 年) で表されるだけでなく、減税します。
BACK INTO ENGLISH
Not just austerity represented by Weil (2008), the tax cuts.
INTO JAPANESE
ヴェイユ (2008 年) で表されるだけでなく緊縮政策、減税します。
BACK INTO ENGLISH
Represented by Weil (2008) as well as the austerity measures, the tax cuts.
INTO JAPANESE
減税は緊縮と同様、ワイル (2008 年) で表されます。
BACK INTO ENGLISH
Tax cuts, as well as austerity represented by Weil (2008).
INTO JAPANESE
減税として緊縮ワイル (2008 年) で表されます。
BACK INTO ENGLISH
Represented in the austere Weil (2008) as tax cuts.
INTO JAPANESE
減税として禁欲的なワイル (2008 年) で表されます。
BACK INTO ENGLISH
As the cuts represented by Weil's ascetic (2008).
INTO JAPANESE
ヴァイルの修行によって表されるカットとして (2008 年)。
BACK INTO ENGLISH
Cut that is represented by the vile practice of (2008).
INTO JAPANESE
カット (2008) の卑劣な練習によって表されます。
BACK INTO ENGLISH
Represented by the despicable practice of cutting (2008).
INTO JAPANESE
切削の卑劣な練習によって表される (2008 年)。
BACK INTO ENGLISH
Represented by the despicable practice of cutting (2008).
You've done this before, haven't you.