YOU SAID:
content effects, believability effects, phrasing, and misunderstanding premises affect this
INTO JAPANESE
コンテンツの効果や信憑性の効果、言葉遣い、誤解前提これに影響を与える
BACK INTO ENGLISH
Content and effects authenticity, rhetoric and misleading assumptions which affect
INTO JAPANESE
内容と効果の信憑性、レトリックと影響の誤解を招くの仮定
BACK INTO ENGLISH
Misleading rhetoric and effect the authenticity of the contents and effects of assumptions
INTO JAPANESE
レトリックと効果内容の正当性、前提条件の効果を誤解を招く
BACK INTO ENGLISH
Misleading rhetoric and effect content validity, assumptions on
INTO JAPANESE
レトリックと効果内容的妥当性、仮定には誤解を招く
BACK INTO ENGLISH
Misleading rhetoric and effect in terms of content validity, assumptions
INTO JAPANESE
誤解を招く言葉遣いと内容的妥当性、前提条件の面で効果
BACK INTO ENGLISH
Effects in terms of misleading wording and content validity, assumptions.
INTO JAPANESE
言い回しとコンテンツの妥当性、仮定を誤解を招くという点での効果。
BACK INTO ENGLISH
The effects in terms of misleading wording and content validity of the assumptions.
INTO JAPANESE
仮定の言い回しとコンテンツの有効性を誤解を招くという点で効果。
BACK INTO ENGLISH
In the misleading of the validity of the content and wording of the assumption that effect.
INTO JAPANESE
で、誤解を招く内容の妥当性と前提の文面その効果。
BACK INTO ENGLISH
The wording of the relevance of the misleading content and assumes its effect.
INTO JAPANESE
誤解を招くとの関連性の表現の内容し、その効果を前提としています。
BACK INTO ENGLISH
Content of the relevance of the misleading representations and assumes its effect.
INTO JAPANESE
誤解を招く表現の関連性の高いコンテンツし、その効果を前提としています。
BACK INTO ENGLISH
Relevance of the misleading representations and content, assumes its effect.
INTO JAPANESE
誤解を招く表現やコンテンツの関連性は、その効果を前提としています。
BACK INTO ENGLISH
Relevance of the misleading representations and content assumes its effect.
INTO JAPANESE
誤解を招く表現とコンテンツの関連性は、その効果を前提としています。
BACK INTO ENGLISH
Relevance of the misleading representations and content assumes its effect.
That's deep, man.