YOU SAID:
contemptuous writers converge on unintelligible, untranslatable sentences, no?
INTO JAPANESE
軽蔑的な作家は、理解できない、翻訳できない文章に集中しますよね?
BACK INTO ENGLISH
Disdainful writers focus on sentences they don't understand and can't translate, right?
INTO JAPANESE
軽蔑的な作家は、理解できない文や翻訳できない文に焦点を当てていますよね?
BACK INTO ENGLISH
Derogatory writers focus on sentences they don't understand or translate, right?
INTO JAPANESE
中傷的な作家は、理解できない、または翻訳できない文章に焦点を合わせますよね?
BACK INTO ENGLISH
Defamatory writers focus on sentences they cannot understand or translate, right?
INTO JAPANESE
誹謗中傷作家は、理解も翻訳もできない文章に焦点を当てていますよね?
BACK INTO ENGLISH
Slander writers focus on sentences they can neither understand nor translate, right?
INTO JAPANESE
誹謗中傷作家は、理解も翻訳もできない文章に焦点を当てていますよね?
BACK INTO ENGLISH
Slander writers focus on sentences they can neither understand nor translate, right?
That didn't even make that much sense in English.