YOU SAID:
Contact with the chamber floor will result in an unsatisfactory mark on your official testing record, followed by death. Good luck.
INTO JAPANESE
商工会議所の床が付いている接触になりますあなたの公式テストの記録の不十分なマークの死が続きます。がんばって。
BACK INTO ENGLISH
Followed by a test you will be in contact with the floor of the Chamber of Commerce and industry official records poorly marked for death. Good luck.
INTO JAPANESE
商工会議所や業界の公式記録が不十分な死の標的の床との接触ができるテストが続きます。がんばって。
BACK INTO ENGLISH
Followed by a test can contact with the floor target of the death Chambers of Commerce and industry official records are inadequate. Good luck.
INTO JAPANESE
続いてテスト死の商工会議所の床先と連絡し、業界の公式記録が不十分であります。がんばって。
BACK INTO ENGLISH
Insufficient is the official record of the industry, followed by testing the death Chamber floor to contacted. Good luck.
INTO JAPANESE
十分な連絡を死室床のテストが続く業界の公式記録ではありません。がんばって。
BACK INTO ENGLISH
Official record industry followed by a test of the death Chamber floor contact enough is not. Good luck.
INTO JAPANESE
公式レコード業界に続いて死の実験室床の接触が十分ではなく。がんばって。
BACK INTO ENGLISH
Following the official record industry death laboratory floor contact is not enough. Good luck.
INTO JAPANESE
次の公式のレコード業界死研究室床の接触が十分ではありません。がんばって。
BACK INTO ENGLISH
Official: record industry death laboratory floor contact is not enough. Good luck.
INTO JAPANESE
公式: レコード業界死研究室床の接触が十分ではありません。がんばって。
BACK INTO ENGLISH
Official: record industry death laboratory floor contact is not enough. Good luck.
Okay, I get it, you like Translation Party.