YOU SAID:
Considering that it won't require more than 2-3 nuclear detonations to destroy the planet this 'warning' appears ludicrous
INTO JAPANESE
惑星を破壊するのに2〜3回以上の核爆弾を必要としないことを考えれば、この「警告」は馬鹿げているようだ
BACK INTO ENGLISH
Given that we do not need more than a few nuclear bombs to destroy the planet, this "warning" seems absurd
INTO JAPANESE
惑星を破壊するために核爆弾を数個必要としないことを考えると、この「警告」は不合理に思われる
BACK INTO ENGLISH
Considering that we do not need several nuclear bombs to destroy the planet, this "warning" seems absurd
INTO JAPANESE
地球を破壊するためにいくつかの核爆弾が必要ないことを考えると、この「警告」は不合理に思われる
BACK INTO ENGLISH
Think without some nuclear bombs in order to destroy the Earth, this warning seems absurd
You've done this before, haven't you.