Translated Labs

YOU SAID:

Conker gets drunk at a pub, wanders off into the night, wakes up hung over in a place he doesn't recognize, and sets off on a quest to get some Totino's "Stuffed Nachos".

INTO JAPANESE

トチの実のパブで酔って、夜にさまよう、彼が認識しないいくつかの Totino の「ぬいぐるみのナチョス」を得るための探求にオフに設定場所にオーバー ハングした目覚めます。

BACK INTO ENGLISH

In the quest to get "stuffed nachos" some drunk in pubs in actual chestnuts, wandering in the night, he does not recognize the Totino's off hung over where to set the "wake up".

INTO JAPANESE

実際栗のパブで「ぬいぐるみナチョス」いくつかの飲酒を取得するクエストは、夜にさまよう、彼は Totino のオフにハング場所を認めない設定、"wake up"。

BACK INTO ENGLISH

Wandering in the night, he is, "Wake up" settings do not allow the hanging place off to the Totino quest fact in chestnut pub to get drunk or "stuffed nachos".

INTO JAPANESE

夜にさまよう彼は、「ウェイク アップ」の設定は酔っぱらうの栗のパブまたは"ナチョスのぬいぐるみ「Totino クエスト事実をオフ、掛かる場所を許可しないかです。

BACK INTO ENGLISH

Wandering in the night, he gets drunk is the setting of the wake-up of chestnut pub or "nachos plush" off Totino quest fact to take place is.

INTO JAPANESE

夜、彼にさまよう飲酒が栗のパブのウェイク アップの設定または Totino クエスト実際に場所を取るオフ「ナチョスのぬいぐるみ」です。

BACK INTO ENGLISH

Off drinking night, wandering in his wake-up chestnut pub setting or Totino quest actually takes place "nachos" is.

INTO JAPANESE

夜を飲むを止める彼のウェイク アップ栗パブ設定または Totino クエストで実際に徘徊が行われる「ナチョス」です。

BACK INTO ENGLISH

Evening drink stopping him wake-up chestnut pub setting or Totino quest actually takes place the wandering "nachos" is.

INTO JAPANESE

晩酌彼を停止するウェイク アップ栗パブ設定または Totino クエスト実際に行われる放浪「ナチョス」です。

BACK INTO ENGLISH

Who is a roving wake-up chestnut pub set to stop him or Totino quest actually takes place "nachos".

INTO JAPANESE

場所「ナチョス」は、実際にロービング ウェイク アップの栗パブ彼または Totino の探求を停止する設定であります。

BACK INTO ENGLISH

Where "nachos" are roving wake-up chestnut pub is set to stop him or the Totino's seeking.

INTO JAPANESE

ここで「ナチョス」をロービング モーニング栗パブは彼または Totino の追求を停止に設定されます。

BACK INTO ENGLISH

Here "nachos" roving wake-up chestnut pub he or Totino's seeking to stop sets.

INTO JAPANESE

ここで「ナチョス」ウェイク アップ栗パブをロービング彼または Totino の追求を停止する設定します。

BACK INTO ENGLISH

Here "nachos" wake-up chestnut pub roving he or Totino's seeking to stop set.

INTO JAPANESE

ここで設定「ナチョス」ウェイク アップ栗パブ ロービング彼または Totino のを停止しますしますましょう。

BACK INTO ENGLISH

Here set "nachos" wake-up chestnut pub roving he let the stops or Totino's.

INTO JAPANESE

ここで停止または Totino の「ナチョス」ウェイク アップ栗パブ ロービング彼 let を設定します。

BACK INTO ENGLISH

Here "nachos" wake-up chestnut pub roving stop or Totino he let set.

INTO JAPANESE

ここで「ナチョス」ウェイク アップ栗パブ ロービング停止または Totino 彼を設定します。

BACK INTO ENGLISH

Here the set him "nachos" wake-up chestnut pub roving stop or Totino.

INTO JAPANESE

ここでセット彼「ナチョス」ウェイク アップ栗パブ ロービング停止または Totino。

BACK INTO ENGLISH

Now his "nachos" wake-up chestnut pub roving stop or Totino.

INTO JAPANESE

今彼「ナチョス」ウェイク アップ栗パブ ロービングまたは停止する Totino。

BACK INTO ENGLISH

Now his "nachos" wake-up chestnut pub roving or stopping Totino.

INTO JAPANESE

今彼「ナチョス」ウェイク アップ栗のパブをロービングまたは Totino を停止。

BACK INTO ENGLISH

Now his roving or Totino stop pub "nachos" wake-up chestnut.

INTO JAPANESE

今彼をロービングまたは Totino 停止パブ「ナチョス」ウェイク アップ栗。

BACK INTO ENGLISH

Now, his roving or Totino stop pub "nachos" wake-up chestnut.

INTO JAPANESE

今、彼のロービングや Totino 停止パブ「ナチョス」ウェイク アップ栗。

BACK INTO ENGLISH

Now, his roving and Totino stop pub "nachos" wake-up chestnut.

INTO JAPANESE

今、彼をロービングと Totino 停止パブ「ナチョス」ウェイク アップ栗。

BACK INTO ENGLISH

Now, with his roving Totino stop pub "nachos" wake-up chestnut.

INTO JAPANESE

今、彼のロービング Totino パブ「ナチョス」ウェイク アップ栗を停止します。

BACK INTO ENGLISH

Now, stop his roving Totino pub "nachos" wake-up chestnut.

INTO JAPANESE

今、彼の放浪の Totino パブ「ナチョス」ウェイク アップ栗を停止します。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

2
votes
2h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
23Jan10
1
votes
23Jan10
1
votes
23Jan10
1
votes
23Jan10
1
votes
22Jan10
1
votes