Translated Labs

YOU SAID:

Congress shall make no law respecting an establishment of religion, or prohibiting the free exercise thereof; or abridging the freedom of speech, or of the press, or the right of the people peaceably to assemble, and to petition the Government for a redress of grievances.

INTO JAPANESE

連邦議会は、宗教の確立を尊重する法律を作らない、または宗教の自由行使を禁止する。あるいは言論の自由、報道の自由、あるいは国民の平和的集会の権利の喪失、政府に苦情の矯正を請願することなどが含まれる。

BACK INTO ENGLISH

Congress does not make a law that respects the establishment of religion, or prohibits exercise of free religion. Freedom of speech, freedom of the press, or loss of the right of the people's peaceful gathering, petitioning the government for correction of complaints, and so on.

INTO JAPANESE

議会は、宗教の確立を尊重する法律を制定したり、自由宗教の行使を禁じている。スピーチの自由、報道の自由、国民の平和的集会の権利の喪失、苦情の修正に対する政府の請願などが含まれます。

BACK INTO ENGLISH

Congress has enacted laws that respect the establishment of religion and forbids the use of free religion. Freedom of speech, freedom of press, loss of the right of peaceful gatherings of the people, government petition for correction of complaints, and so on.

INTO JAPANESE

議会は宗教の確立を尊重し、自由宗教の使用を禁止する法律を制定している。スピーチの自由、報道の自由、人々の平和的集会の権利の喪失、苦情の修正のための政府の請願などが含まれます。

BACK INTO ENGLISH

Congress respects the establishment of religion and enacts a law prohibiting the use of free religion. Freedom of speech, freedom of the press, loss of the right of peaceful gatherings of people, government petition to rectify complaints and so on.

INTO JAPANESE

議会は宗教の確立を尊重し、自由宗教の使用を禁止する法律を制定する。スピーチの自由、報道の自由、人々の平和的集まりの権利の喪失、苦情を是正するための政府の請願など。

BACK INTO ENGLISH

Congress respects the establishment of religion and enacts a law prohibiting the use of free religion. Freedom of speech, freedom of press, loss of peaceful people's right to peaceful gatherings, government petition to rectify complaints, etc.

INTO JAPANESE

議会は宗教の確立を尊重し、自由宗教の使用を禁止する法律を制定する。スピーチの自由、報道の自由、平和的集会に対する平和な人々の権利の喪失、苦情を是正するための政府の請願など

BACK INTO ENGLISH

Congress respects the establishment of religion and enacts a law prohibiting the use of free religion. Freedom of speech, freedom of press, loss of peaceful people's rights to peaceful gatherings, government petition to rectify complaints, etc.

INTO JAPANESE

議会は宗教の確立を尊重し、自由宗教の使用を禁止する法律を制定する。スピーチの自由、報道の自由、平和的集会に対する平和な人々の権利の喪失、苦情を是正するための政府の請願など

BACK INTO ENGLISH

Congress respects the establishment of religion and enacts a law prohibiting the use of free religion. Freedom of speech, freedom of press, loss of peaceful people's rights to peaceful gatherings, government petition to rectify complaints, etc.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
12Sep09
1
votes