YOU SAID:
Congratulations again on a marvelously successful harvest from gestation. I do hope that your celebration of metered time following the event was jovial.
INTO JAPANESE
妊娠からの素晴らしい収穫を再びお祝いします。私はイベントに続く計量された時間のあなたのお祝いが喜ばしいことを願っています。
BACK INTO ENGLISH
I celebrate the wonderful harvest from pregnancy again. I hope your celebration of the weighed time following the event is pleasing.
INTO JAPANESE
私は再び妊娠からの素晴らしい収穫を祝います。イベントに続く体重の時間をお祝いして嬉しいです。
BACK INTO ENGLISH
I will celebrate a wonderful harvest from pregnancy again. I am happy to celebrate the weight time following the event.
INTO JAPANESE
私は再び妊娠からの素晴らしい収穫を祝います。私はイベントの後の体重時間を祝ってうれしいです。
BACK INTO ENGLISH
I will celebrate a wonderful harvest from pregnancy again. I am happy to celebrate the weight time after the event.
INTO JAPANESE
私は再び妊娠からの素晴らしい収穫を祝います。私はイベント後の体重時間を祝福してうれしいです。
BACK INTO ENGLISH
I will celebrate a wonderful harvest from pregnancy again. I am happy to bless the weight time after the event.
INTO JAPANESE
私は再び妊娠からの素晴らしい収穫を祝います。私はイベント後の体重時間を祝福して満足しています。
BACK INTO ENGLISH
I will celebrate a wonderful harvest from pregnancy again. I am satisfied to bless the weight time after the event.
INTO JAPANESE
私は再び妊娠からの素晴らしい収穫を祝います。私はイベント後の体重時間を祝福することに満足しています。
BACK INTO ENGLISH
I will celebrate a wonderful harvest from pregnancy again. I am satisfied with blessing my weight time after the event.
INTO JAPANESE
私は再び妊娠からの素晴らしい収穫を祝います。私はイベント後に私の体重時間を祝福して満足しています。
BACK INTO ENGLISH
I will celebrate a wonderful harvest from pregnancy again. I am pleased to congratulate my weight time after the event.
INTO JAPANESE
私は再び妊娠からの素晴らしい収穫を祝います。私はイベントの後に私の体重時間を祝うことを嬉しく思います。
BACK INTO ENGLISH
I will celebrate a wonderful harvest from pregnancy again. I am pleased to celebrate my weight time after the event.
INTO JAPANESE
私は再び妊娠からの素晴らしい収穫を祝います。私はイベント後に私の体重時間を祝うことを嬉しく思っています。
BACK INTO ENGLISH
I will celebrate a wonderful harvest from pregnancy again. I am pleased to celebrate my weight time after the event.
That's deep, man.