Translated Labs

YOU SAID:

Computer games don't affect kids, I mean if Pac Man affected us as kids, we'd all be running around in darkened rooms, munching pills and listening to repetitive music

INTO JAPANESE

コンピューター ゲームは子供に影響しません、パックマンは子供として私たちに影響を受けて場合、我々 すべてが実行される暗い部屋で丸薬をむしゃむしゃと反復的な音楽を聴くことを意味

BACK INTO ENGLISH

Does not affect children playing computer games, PAC-man affected us as kids, mean in a dark room that runs all of us listen to repetitive music and munching on pills

INTO JAPANESE

錠剤をむしゃむしゃ反復的な音楽に耳を傾ける子供たちは、私たちのすべてを実行する暗い部屋で平均として、演奏コンピュータ ・ ゲーム、パックマンは私たちを影響を受ける子には影響しません

BACK INTO ENGLISH

Children tablets munching on listening to repetitive music in a dark room to run all of us as the average playing computer games, PAC-man child affected by us does not affect

INTO JAPANESE

子供タブレット コンピューター ゲーム平均として私たちのすべてを実行する暗い部屋で反復的な音楽を聴くをむしゃむしゃ、パックマンに冒された私たち子供は影響しません

BACK INTO ENGLISH

Listening to music in a dark room to run all of us as kids tablet computer game means repetitive unaffected by munching on a PAC-man was affected by our children

INTO JAPANESE

タブレット コンピューター ゲーム意味繰り返しを子供として私たちのすべてを実行する暗い部屋で音楽を聴くことによって影響を受けない子供たちによって影響された PAC man にむしゃむしゃ

BACK INTO ENGLISH

PAC man inspired by children affected by listening to music in a dark room that tablet computer gaming meaning repetitive performs all of us as children munching

INTO JAPANESE

パックマン タブレット コンピューター ゲーム意味反復的な暗い部屋で音楽を聞くことによって影響を受ける子に触発され実行むしゃむしゃ子供として私たちのすべて

BACK INTO ENGLISH

Munching, munching run inspired by children affected by hearing the music in a dark room Pacman tablet computer gaming meaning repetitive as a child all of us

INTO JAPANESE

子として反復的な意味暗い部屋パックマン タブレット コンピューター ゲームの音楽を聞くことによって影響を受ける子に触発されて実行をむしゃむしゃむしゃむしゃ、すべて私たちの

BACK INTO ENGLISH

If it is inspired by children affected by listening to the repetitive meaning dark room Pacman tablet computer game music as a child, performing munching munching munching, all of our

INTO JAPANESE

反復的な意味暗い部屋子としてパックマン タブレット コンピューター ゲーム音楽を聞くことによって影響を受ける子に触発されて、むしゃむしゃむしゃむしゃ、すべての実行する私たち

BACK INTO ENGLISH

If you are inspired by children affected by hearing the Pacman tablet computer game music as a child the meaning of repetitive dark room, munching munching munching, we perform all the

INTO JAPANESE

子供の反復的な暗い部屋の意味としてパックマン タブレット コンピューター ゲームの音楽を聞くことによって影響を受ける子に触発されて場合、むしゃむしゃむしゃむしゃと、私たちはすべてを実行します

BACK INTO ENGLISH

Inspired by children affected by listening to the music tablet computer game PAC-man as the meaning of the children's repetitive dark room when munching munching on and we all run

INTO JAPANESE

聞くことによって影響を受ける子に触発さの子供の反復的な暗い部屋でむしゃむしゃするとき、我々 はすべての意味としてゲーム パックマン音楽タブレット コンピューターに実行します。

BACK INTO ENGLISH

Inspired by children affected by hearing the child's repetitive dark room when munching on we as meaning all perform in the game PAC-man music tablet computer.

INTO JAPANESE

ゲーム パックマン音楽タブレット コンピューターで実行すべての意味として我々 をむしゃむしゃと子供の反復的な暗い部屋を聞くことによって影響を受ける子に触発されました。

BACK INTO ENGLISH

Inspired by children affected by in the game PAC-man music tablet computer as the meaning of all we hear munching and repetitive dark room of children.

INTO JAPANESE

影響を受ける子に触発さによってゲームのパックマン音楽でタブレット コンピューターにすべての私たちの意味として聞く子供の反復的なマンチング暗い部屋。

BACK INTO ENGLISH

Inspired by the children affected by the repetitive munching as meaning all of us hear your tablet computer in the game PAC-man music kid's dark room.

INTO JAPANESE

影響を受ける子供たちに触発され意味として繰り返しむしゃむしゃしてすべての私たちを聞くゲーム パックマン音楽子供の暗い部屋でタブレット コンピューター。

BACK INTO ENGLISH

Inspired by children affected as repeatedly munching, hear us all the game PAC-man music kid's dark room with your tablet computer.

INTO JAPANESE

繰り返しむしゃむしゃとして影響を受ける子に触発されゲームすべてのパックマンが聞こえないタブレット コンピューターで音楽子供の暗い部屋。

BACK INTO ENGLISH

Inspired by repeatedly munching and the affected child and no PAC-man games for all the tablet computer's music kid's dark room.

INTO JAPANESE

何度もむしゃむしゃと影響を受ける子とタブレット コンピューターのすべての音楽子供の暗い部屋ないのパックマンのゲームに触発。

BACK INTO ENGLISH

No children affected munching as many times as your tablet computer all music kids dark room inspired by the PAC-man game.

INTO JAPANESE

むしゃむしゃタブレット コンピューターに応じて何回もすべての音楽に影響を受ける子キッズの暗い部屋パックマン ゲームに触発さ。

BACK INTO ENGLISH

Inspired by children munching on your tablet computer times affected in all music kids dark room PAC-man game.

INTO JAPANESE

子供たちに触発され、タブレット コンピューターの時間をむしゃむしゃ影響をすべて音楽子供の暗い部屋のパックマン ゲーム。

BACK INTO ENGLISH

PAC-man game tablet computer time munching on all music kids dark room is inspired by children.

INTO JAPANESE

すべて音楽子供の暗い部屋をむしゃむしゃパックマン ゲーム タブレット コンピューター時間は、子供たちに触発されます。

BACK INTO ENGLISH

All music kids dark room munching on PAC-man game tablet computer time is inspired by children.

INTO JAPANESE

パックマン ゲーム タブレット コンピューター時間をむしゃむしゃすべて音楽子供暗い部屋は、子供たちに触発されます。

BACK INTO ENGLISH

PAC-man game tablet computer time munching on all music kids dark room is inspired by children.

INTO JAPANESE

すべて音楽子供の暗い部屋をむしゃむしゃパックマン ゲーム タブレット コンピューター時間は、子供たちに触発されます。

BACK INTO ENGLISH

All music kids dark room munching on PAC-man game tablet computer time is inspired by children.

INTO JAPANESE

パックマン ゲーム タブレット コンピューター時間をむしゃむしゃすべて音楽子供暗い部屋は、子供たちに触発されます。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
27Jan11
1
votes
27Jan11
1
votes
27Jan11
1
votes
29Jan11
1
votes