YOU SAID:
Computer chips and cheese sauce make for the best snack under the evening sun's reign as the emperor of the dusk. He will walk his days as a bright star in the sky, dimming at the dawn of a new day.
INTO JAPANESE
コンピューターチップとチーズソースは、夕暮れの皇帝としての夕日の支配下で最高のスナックになります.彼は空の明るい星のように日々を歩み、新しい日の夜明けに薄暗くなります.
BACK INTO ENGLISH
Computer chips and cheese sauce make the best snacks under the reign of the setting sun as the emperor of the twilight.
INTO JAPANESE
コンピューターチップとチーズソースは、黄昏の皇帝としての夕日の治世の下で最高のスナックを作ります.
BACK INTO ENGLISH
Computer chips and cheese sauce make the best snacks under the setting sun's reign as Twilight Emperor.
INTO JAPANESE
コンピューターチップとチーズソースは、トワイライトエンペラーとしての夕日の支配下で最高のスナックを作ります.
BACK INTO ENGLISH
Computer chips and cheese sauce make the best snacks under the reign of the setting sun as the Twilight Emperor.
INTO JAPANESE
コンピューター チップとチーズ ソースは、トワイライト エンペラーとして沈む夕日の下で最高のスナックを作ります。
BACK INTO ENGLISH
Computer chips and cheese sauce make the perfect snack under the setting sun as the Twilight Emperor.
INTO JAPANESE
コンピュータチップとチーズソースは、トワイライトエンペラーとして夕日の下で完璧なスナックを作ります.
BACK INTO ENGLISH
Computer chips and cheese sauce make the perfect snack under the setting sun as the Twilight Emperor.
This is a real translation party!