YOU SAID:
Complications during surgery meant that I had to dance, like, really fast for a couple hours or so.
INTO JAPANESE
手術中の合併症は、ダンス、数時間かそこらのために本当に速いように、ならなかったことを意味しました。
BACK INTO ENGLISH
Complications during surgery is meant to dance a couple of hours or so really fast, as had.
INTO JAPANESE
手術中の合併症は時間のカップルを踊るためのものか本当に速いので、いたです。
BACK INTO ENGLISH
Complications during surgery for a couple of hours dancing what is really fast, so was.
INTO JAPANESE
何が本当に高速ダンス時間のカップルのための手術時の合併症はそうだったです。
BACK INTO ENGLISH
It was complications of surgery on a couple of fast dance time for really what it is.
INTO JAPANESE
本当にそれが何のための高速ダンス時間のカップルに手術の合併症だった。
BACK INTO ENGLISH
Surgery a couple of fast dance time for what it truly of merger was.
INTO JAPANESE
手術って合併の真の高速ダンス時間のカップルだった。
BACK INTO ENGLISH
Surgery was a couple of hours of true high speed dance of the merger.
INTO JAPANESE
手術は、合併の真の高速ダンスの時間のカップルだった。
BACK INTO ENGLISH
Surgery was a couple of hours of true high speed dance of the merger.
That didn't even make that much sense in English.