YOU SAID:
Competing for territory, Crustle fight viciously. The one whose boulder is broken is the loser of the battle.
INTO JAPANESE
領土との競争、凶悪な喧嘩。玉石が壊れているのは戦いの敗者です。
BACK INTO ENGLISH
Competition with territory, heinous quarrel. It is the loser of the fight that the cobblestone is broken.
INTO JAPANESE
領土、凶悪な喧嘩との競争。石畳の道が壊れている戦いの敗者です。
BACK INTO ENGLISH
Competition with territory, heinous fighting. The road of cobblestone is the loser of the battle where it is broken.
INTO JAPANESE
領土との競争、凶悪な戦い。石畳の道は崩壊した戦闘の敗者です。
BACK INTO ENGLISH
A brutal fight, compete with the territory. Cobbled streets is the loser of the battle fell apart.
INTO JAPANESE
残忍な戦いは、領土と競争する。波打つ通りは戦闘の敗者である。
BACK INTO ENGLISH
A brutal fight competes with the territory. Waving streets are battle losers.
INTO JAPANESE
残忍な戦いは領土と競合します。波打つ通りは戦闘敗者です。
BACK INTO ENGLISH
Brutal battles and territorial conflicts. Rippling is fighting losers.
INTO JAPANESE
残忍な戦いと領土紛争。波打ちは敗者と戦っている。
BACK INTO ENGLISH
Brutal fight and territorial dispute. Waving is fighting losers.
INTO JAPANESE
残忍な戦いと領土紛争。波打つ敗者と戦っている。
BACK INTO ENGLISH
Brutal battles and territorial disputes. Fight weaving loser.
INTO JAPANESE
残忍な戦いと領土紛争。敗者が製織の戦い。
BACK INTO ENGLISH
Brutal battles and territorial disputes. Loser's fight weaving.
INTO JAPANESE
残忍な戦いと領土紛争。敗者の製織を戦います。
BACK INTO ENGLISH
Brutal battles and territorial disputes. Fight weaving of losers.
INTO JAPANESE
残忍な戦いと領土紛争。敗者の製織を戦います。
BACK INTO ENGLISH
Brutal battles and territorial disputes. Fight weaving of losers.
Well done, yes, well done!