YOU SAID:
Common Sense Media is dedicated to improving the lives of kids and families by providing the trustworthy information, education, and independent voice they need to thrive in a world of media and technology.
INTO JAPANESE
常識メディアは、信頼できる情報、教育、メディアとテクノロジーの世界で繁栄に必要な独立した音声を提供し、子供たちと家族の生活の向上に取り組んでいます。
BACK INTO ENGLISH
Common sense media offers an independent voice needed to thrive in the world of reliable information, education, media and technology, is working to improve the lives of children and families.
INTO JAPANESE
常識メディアは、信頼できる情報、教育、メディア、テクノロジーの世界で繁栄するために必要な独立した声を提供し、子供や家族の生活を改善するために取り組んでいます。
BACK INTO ENGLISH
Common sense media is working to improve the lives of children and families by providing independent voices necessary to prosper in the world of reliable information, education, media and technology.
INTO JAPANESE
常識メディアは、信頼できる情報、教育、メディア、技術の世界で繁栄するために必要な独立した声を提供することにより、子供や家族の生活を改善するために取り組んでいます。
BACK INTO ENGLISH
Common sense media is working to improve the lives of children and their families by providing independent voices necessary to prosper in the world of reliable information, education, media and technology.
INTO JAPANESE
常識メディアは、信頼できる情報、教育、メディア、技術の世界で繁栄するために必要な独立した声を提供することにより、子供たちとその家族の生活を改善するために働いています。
BACK INTO ENGLISH
Common sense media works to improve the lives of children and their families by providing independent voices necessary to prosper in the world of reliable information, education, media and technology.
INTO JAPANESE
常識メディアは、信頼できる情報、教育、メディア、技術の世界で繁栄するために必要な独立した声を提供することにより、子供たちとその家族の生活を改善するために働いています。
BACK INTO ENGLISH
Common sense media works to improve the lives of children and their families by providing independent voices necessary to prosper in the world of reliable information, education, media and technology.
Yes! You've got it man! You've got it